헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πέτρᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πέτρᾱ πέτρας

형태분석: πετρ (어간) + ᾱ (어미)

  1. 동굴, 굴, 벼랑, 굳, 턱, 골
  2. 돌, 돌멩이
  1. rock formation: cliff, ledge, cave, ridge
  2. stone (as a building material)

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πέτρᾱ

동굴이

πέτρᾱ

동굴들이

πέτραι

동굴들이

속격 πέτρᾱς

동굴의

πέτραιν

동굴들의

πετρῶν

동굴들의

여격 πέτρᾱͅ

동굴에게

πέτραιν

동굴들에게

πέτραις

동굴들에게

대격 πέτρᾱν

동굴을

πέτρᾱ

동굴들을

πέτρᾱς

동굴들을

호격 πέτρᾱ

동굴아

πέτρᾱ

동굴들아

πέτραι

동굴들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅδε ἐγὼ ἕστηκα ἐκεῖ πρὸ τοῦ σε ἐπὶ τῆσ πέτρασ ἐν Χωρήβ. καὶ πατάξεισ τὴν πέτραν, καὶ ἐξελεύσεται ἐξ αὐτῆσ ὕδωρ, καὶ πίεται ὁ λαόσ. ἐποίησε δὲ Μωυσῆσ οὕτωσ ἐναντίον τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Exodus 17:6)

    (70인역 성경, 탈출기 17:6)

  • καὶ εἶπε Κύριοσ. ἰδοὺ τόποσ παῤ ἐμοί, στήσῃ ἐπὶ τῆσ πέτρασ. (Septuagint, Liber Exodus 33:21)

    (70인역 성경, 탈출기 33:21)

  • ἡνίκα δ̓ ἂν παρέλθῃ ἡ δόξα μου, καὶ θήσω σε εἰσ ὀπὴν τῆσ πέτρασ καὶ σκεπάσω τῇ χειρί μου ἐπὶ σέ, ἕωσ ἂν παρέλθω. (Septuagint, Liber Exodus 33:22)

    (70인역 성경, 탈출기 33:22)

  • λάβε τὴν ράβδον σου καὶ ἐκκλησίασον τὴν συναγωγὴν σὺ καὶ Ἀαρὼν ὁ ἀδελφόσ σου καὶ λαλήσατε πρὸσ τὴν πέτραν ἐναντίον αὐτῶν, καὶ δώσει τὰ ὕδατα αὐτῆσ, καὶ ἐξοίσετε αὐτοῖσ ὕδωρ ἐκ τῆσ πέτρασ, καὶ ποτιεῖτε τὴν συναγωγὴν καὶ τὰ κτήνη αὐτῶν. (Septuagint, Liber Numeri 20:8)

    (70인역 성경, 민수기 20:8)

  • καὶ ἐξεκλησίασε Μωυσῆσ καὶ Ἀαρὼν τὴν συναγωγὴν ἀπέναντι τῆσ πέτρασ καὶ εἶπε πρὸσ αὐτούσ. ἀκούσατέ μου, οἱ ἀπειθεῖσ. μὴ ἐκ τῆσ πέτρασ ταύτησ ἐξάξομεν ὑμῖν ὕδωρ̣ (Septuagint, Liber Numeri 20:10)

    (70인역 성경, 민수기 20:10)

유의어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION