헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κρημνός

2군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κρημνός κρημνοῦ

형태분석: κρημν (어간) + ος (어미)

어원: krh/mnamai

  1. 바위, 가장자리, 테두리, 해자, 시울, 경계, 귀
  1. an overhanging bank, the steep bank, edge, a beetling cliff, crag, down from the cliffs

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κρημνός

바위가

κρημνώ

바위들이

κρημνοί

바위들이

속격 κρημνοῦ

바위의

κρημνοῖν

바위들의

κρημνῶν

바위들의

여격 κρημνῷ

바위에게

κρημνοῖν

바위들에게

κρημνοῖς

바위들에게

대격 κρημνόν

바위를

κρημνώ

바위들을

κρημνούς

바위들을

호격 κρημνέ

바위야

κρημνώ

바위들아

κρημνοί

바위들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ δέκα χιλιάδασ ἐζώγρησαν οἱ υἱοὶ Ἰούδα καὶ ἔφερον αὐτοὺσ ἐπὶ τὸ ἄκρον τοῦ κρημνοῦ καὶ κατεκρήμνιζον αὐτοὺσ ἀπὸ τοῦ ἄκρου τοῦ κρημνοῦ, καὶ πάντεσ διερρήγνυντο. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 25:12)

    (70인역 성경, 역대기 하권 25:12)

  • τὸ μὲν γὰρ τοῦ Θεόγνιδοσ κἂν ἐγὼ μὴ λέγω, τίσ οὐκ οἶδεν, οὐκ ἀπαξιοῦντοσ, καὶ ἐσ βαθυκήτεα πόντον σφᾶσ αὐτοὺσ ῥιπτεῖν καὶ κατὰ κρημνῶν γε ἠλιβάτων, εἰ μέλλει τισ οὕτωσ ἀποδράσεσθαι τὴν πενίαν; (Lucian, Apologia 23:4)

    (루키아노스, Apologia 23:4)

  • οἱ δὲ ἰδιῶται νομίζουσι παρθένον τινὰ εἶναι τὴν ἀμειβομένην τοὺσ ᾄδοντασ ἢ βοῶντασ, ἐν μέσοισ που τοῖσ κρημνοῖσ κατοικοῦσαν καὶ λαλοῦσαν ἐκ τῶν πετρῶν ἔνδοθεν. (Lucian, De Domo, (no name) 3:4)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 3:4)

  • ἐγὼ δὲ ἔτι ἔμπνουν καὶ ζῶντα τὸν ἄνδρα ἐξαιρεθῆναι κελεύσασ, ὡσ μὴ μιάνειε τὸ ἔργον ἐναποθανών, ἐκεῖνον μὲν ἄταφον κατὰ κρημνῶν ῥίπτειν ἐκέλευσα, καθήρασ δὲ τὸν βοῦν ἀνέπεμψα ὑμῖν ἀνατεθησόμενον τῷ θεῷ. (Lucian, Phalaris, book 1 12:4)

    (루키아노스, Phalaris, book 1 12:4)

  • ἀπόξυροί τε γὰρ αἱ πέτραι καὶ ἀπρόσβατοι πανταχόθεν, ἠρέμα ἐπινενευκυῖαι, καὶ τῷ ποδὶ στενὴν ταύτην ὁ κρημνὸσ ἔχει τὴν ἐπίβασιν, ὡσ ἀκροποδητὶ μόλισ ἑστάναι, καὶ ὅλωσ ἐπικαιρότατοσ ἂν ὁ σταυρὸσ γένοιτο. (Lucian, Prometheus, (no name) 1:6)

    (루키아노스, Prometheus, (no name) 1:6)

  • "ἄκρον ἰητρὸν Ἄκρων’, Ἀκραγαντῖνον πατρὸσ Ἄκρου κρύπτει κρημνὸσ ἄκροσ πατρίδοσ ἀκροτάτησ. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 3)

    (작자 미상, 비가, , 3)

  • ἔστι δὲ τὸ χωρίον κρημνὸσ ἐξαίσιοσ, ὅθεν αὐτοῖσ ἔθοσ ἦν βάλλειν τοὺσ ἐπιθανατίουσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 35 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 35 6:1)

  • ἄκρον ἰατρὸν Ἄκρων’ Ἀκραγαντῖνον πατρὸσ Ἄκρου κρύπτει κρημνὸσ ἄκροσ πατρίδοσ ἀκροτάτησ. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, h, Kef. b'. EMPEDOKLHS 15:4)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, h, Kef. b'. EMPEDOKLHS 15:4)

  • ἔνθα κορυφὴ μέν τισ ὄρουσ εἰσ ἄπειρον ὕψοσ ἀνατείνεται, παρὰ δὲ τὴν ὑπόρειον λαγόνα συνηρεφὲσ ἄντρον ὑπανοίγει, δι’ οὗ βαραθρώδησ κρημνὸσ εἰσ ἀμέτρητον ἀπορρῶγα βαθύνεται πλήθει τε ὕδατοσ ἀσαλεύτου καὶ τοῖσ καθιμῶσίν τι πρὸσ ἔρευναν γῆσ οὐδὲν μῆκοσ ἐξαρκεῖ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 578:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 578:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION