헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κρημνός

2군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κρημνός κρημνοῦ

형태분석: κρημν (어간) + ος (어미)

어원: krh/mnamai

  1. 바위, 가장자리, 테두리, 해자, 시울, 경계, 귀
  1. an overhanging bank, the steep bank, edge, a beetling cliff, crag, down from the cliffs

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κρημνός

바위가

κρημνώ

바위들이

κρημνοί

바위들이

속격 κρημνοῦ

바위의

κρημνοῖν

바위들의

κρημνῶν

바위들의

여격 κρημνῷ

바위에게

κρημνοῖν

바위들에게

κρημνοῖς

바위들에게

대격 κρημνόν

바위를

κρημνώ

바위들을

κρημνούς

바위들을

호격 κρημνέ

바위야

κρημνώ

바위들아

κρημνοί

바위들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ ἰδιῶται νομίζουσι παρθένον τινὰ εἶναι τὴν ἀμειβομένην τοὺσ ᾄδοντασ ἢ βοῶντασ, ἐν μέσοισ που τοῖσ κρημνοῖσ κατοικοῦσαν καὶ λαλοῦσαν ἐκ τῶν πετρῶν ἔνδοθεν. (Lucian, De Domo, (no name) 3:4)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 3:4)

  • ὅτι μὲν δὴ ἐν κρημνοῖσ τε οἰκοῦμεν αὐτοὶ καὶ πέτρασ γεωργοῦμεν, οὐχ Ὅμηρον χρὴ περιμένειν δηλώσοντα ἡμῖν, ἀλλ’ ὁρᾶν πάρεστι ταῦτα. (Lucian, Phalaris, book 2 8:3)

    (루키아노스, Phalaris, book 2 8:3)

  • ἀλλὰ καὶ ἐν τῷ περιβόλῳ τοῦ νεὼ τὰ αὐτὰ ὁπόσα ἡ στήλη δηλοῖ γραφαῖσ ὑπὸ τῶν παλαιῶν εἰκασμένα δείκνυται, πλέων Ὀρέστησ ἅμα τῷ φίλῳ, εἶτα ἐν τοῖσ κρημνοῖσ διαφθαρείσησ αὐτῷ τῆσ νεὼσ συνειλημμένοσ καὶ πρὸσ τὴν θυσίαν παρεσκευασμένοσ, καὶ ἡ Ἰφιγένεια ἤδη κατάρχεται αὐτῶν. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 6:2)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 6:2)

  • ἐν δὲ τῇ Ῥώμῃ τῶν βαρβάρων τινὲσ ἐκείνῃ κατὰ τύχην παρεξιόντεσ, ᾗ διὰ νυκτὸσ ὁ Πόντιοσ προσέβη τῷ Καπιτωλίῳ, καταμαθόντεσ πολλαχῇ μὲν ἴχνη ποδῶν καὶ χειρῶν, ὡσ ἀντελαμβάνετο καὶ περιεδράττετο, πολλαχῇ δὲ τῶν ἐπιπεφυκότων τοῖσ κρημνοῖσ ἀποτριβὰσ καὶ περιολισθήσεισ τῶν γεωδῶν, φράζουσι τῷ βασιλεῖ. (Plutarch, Camillus, chapter 26 1:3)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 26 1:3)

  • ταῖσ δὲ ναυσὶν ἀπὸ τῶν τειχῶν ἄφνω ὑπεραιωρούμεναι κεραῖαι τὰσ μὲν ὑπὸ βρίθουσ στηρίζοντοσ ἄνωθεν ὠθοῦσαι κατέδυον εἰσ βυθόν, τὰσ δὲ χερσὶ σιδηραῖσ ἢ στόμασιν εἰκασμένοισ γεράνων ἀνασπῶσαι πρῴραθεν ὀρθὰσ ἐπὶ πρύμναν ἐβάπτιζον, ἢ δι’ ἀντιτόνων ἔνδον ἐπιστρεφόμεναι καὶ περιαγόμεναι τοῖσ ὑπὸ τὸ τεῖχοσ πεφυκόσι κρημνοῖσ καὶ σκοπέλοισ προσήρασσον, ἅμα φθόρῳ πολλῷ τῶν ἐπιβατῶν συντριβομένων, πολλάκισ δὲ μετέωροσ ἐξαρθεῖσα ναῦσ ἀπὸ τῆσ θαλάσσησ δεῦρο κἀκεῖσε περιδινουμένη καὶ κρεμαμένη θέαμα φρικῶδεσ ἦν, μέχρι οὗ τῶν ἀνδρῶν ἀπορριφέντων καὶ διασφενδονηθέντων κενὴ προσπέσοι τοῖσ τείχεσιν ἢ περι· (Plutarch, Marcellus, chapter 15 2:1)

    (플루타르코스, Marcellus, chapter 15 2:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION