헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πελάτης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πελάτης πελάτου

형태분석: πελατ (어간) + ης (어미)

어원: pela/zw

  1. 이웃집, 이웃, 이웃 사람
  1. one who approaches or comes near, a neighbour
  2. approaches
  3. one who approaches to seek protection, a dependant, cliens

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πελάτης

이웃집이

πελάτᾱ

이웃집들이

πελάται

이웃집들이

속격 πελάτου

이웃집의

πελάταιν

이웃집들의

πελατῶν

이웃집들의

여격 πελάτῃ

이웃집에게

πελάταιν

이웃집들에게

πελάταις

이웃집들에게

대격 πελάτην

이웃집을

πελάτᾱ

이웃집들을

πελάτᾱς

이웃집들을

호격 πελάτα

이웃집아

πελάτᾱ

이웃집들아

πελάται

이웃집들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀποδεξαμένων δὲ τὴν ἀπόρρησιν τῆσ μαρτυρίασ τῶν δικαστῶν αὐτὸσ ἀντεῖπεν ὁ Μάριοσ πρὸσ τὸν Ἑρέννιον ὡσ, ὅτε πρῶτον ἄρχων ἀνηγορεύθη, τὸν πελάτην ἐκβεβηκώσ· (Plutarch, Caius Marius, chapter 5 5:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 5 5:1)

  • ταῦτα τοῦ Τιβερίου διαπραξαμένου καθ’ ἡσυχίαν μηδενὸσ ἐνισταμένου, καὶ πρὸσ τούτοισ δήμαρχον ἀντικαταστήσαντοσ οὐδένα τῶν ἐπιφανῶν, ἀλλὰ Μούκιόν τινα, πελάτην αὐτοῦ, πρὸσ πάντα δυσχεραίνοντεσ οἱ δυνατοὶ καὶ φοβούμενοι τοῦ Τιβερίου τὴν αὔξησιν ἐν τῇ βουλῇ προεπηλάκιζον αὐτόν, αἰτουμένῳ μὲν, ὡσ ἔθοσ ἐστὶν, ἐκ δημοσίου σκηνήν, ὅπωσ ἔχοι διανέμων τὴν χώραν, οὐ δόντεσ, ἑτέρων ἐπ’ ἐλάττοσι χρείαισ πολλάκισ λαβόντων, ἀνάλωμα δὲ εἰσ ἑκάστην ἡμέραν ἐννέα ὀβολοὺσ τάξαντεσ, εἰσηγουμένου ταῦτα Ποπλίου Νασικᾶ καὶ δεδωκότοσ ἑαυτὸν εἰσ τὴν πρὸσ ἐκεῖνον ἔχθραν ἀφειδῶσ· (Plutarch, Tiberius Gracchus, chapter 13 2:1)

    (플루타르코스, Tiberius Gracchus, chapter 13 2:1)

  • οὗτοι μὲν γὰρ ἐξηγητάσ τε τῶν νομίμων καὶ προστάτασ δικαζομένοισ συμβούλουσ τε πάντων καὶ κηδεμόνασ ἑαυτοὺσ παρεῖχον, ἐκεῖνοι δὲ τούτουσ ἐθεράπευον, οὐ μόνον τιμῶντεσ, ἀλλὰ καὶ πενομένοισ θυγατέρασ συνεκδιδόντεσ καὶ χρέα συνεκτίνοντεσ, καταμαρτυρεῖν τε πελάτου προστάτην ἢ προστάτου πελάτην οὔτε νόμοσ οὐδεὶσ οὔτ’ ἄρχων ἠνάγκαζεν. (Plutarch, chapter 13 5:4)

    (플루타르코스, chapter 13 5:4)

  • χαρίζεσθαι δ’ ὑμῖν βουλόμενοσ πέπεικα τὸν ἐμαυτοῦ πελάτην ἐᾶσαι μὲν τοῖσ συγγενέσι τῆσ παρθένου δοῦναι τὴν διεγγύησιν, ἑώσ ὁ πατὴρ αὐτῆσ παραγένηται. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 32 4:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 32 4:2)

  • τῇ πόλει δ’ οὐδὲν ἕτερον ἤδη που κινδυνεύεται ἢ μεταβολή, πρᾶγμα οὐ χαλεπόν, κατὰ πολλήν τ’ ἂν ἡμῖν εὐπέτειαν ἐκ παντὸσ ἔθνουσ καὶ τόπου θῆτά τε καὶ πελάτην ὄχλον εἰσδέξασθαι γένοιτο. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 52 1:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 52 1:2)

유의어

  1. 이웃집

  2. approaches

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION