헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παρθένιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παρθένιος παρθένιᾱ παρθένιον

형태분석: παρθενι (어간) + ος (어미)

어원: parqe/nos

  1. 최초의, 으뜸가는, 최고의, 원래의
  2. 순수한, 맑은, 흰, 순결한
  1. of a maiden or virgin, maiden, maidenly
  2. the son of an unmarried girl, of maidenhood, first
  3. pure, undefiled, white

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παρθένιος

(이)가

παρθενίᾱ

(이)가

παρθένιον

(것)가

속격 παρθενίου

(이)의

παρθενίᾱς

(이)의

παρθενίου

(것)의

여격 παρθενίῳ

(이)에게

παρθενίᾱͅ

(이)에게

παρθενίῳ

(것)에게

대격 παρθένιον

(이)를

παρθενίᾱν

(이)를

παρθένιον

(것)를

호격 παρθένιε

(이)야

παρθενίᾱ

(이)야

παρθένιον

(것)야

쌍수주/대/호 παρθενίω

(이)들이

παρθενίᾱ

(이)들이

παρθενίω

(것)들이

속/여 παρθενίοιν

(이)들의

παρθενίαιν

(이)들의

παρθενίοιν

(것)들의

복수주격 παρθένιοι

(이)들이

παρθένιαι

(이)들이

παρθένια

(것)들이

속격 παρθενίων

(이)들의

παρθενιῶν

(이)들의

παρθενίων

(것)들의

여격 παρθενίοις

(이)들에게

παρθενίαις

(이)들에게

παρθενίοις

(것)들에게

대격 παρθενίους

(이)들을

παρθενίᾱς

(이)들을

παρθένια

(것)들을

호격 παρθένιοι

(이)들아

παρθένιαι

(이)들아

παρθένια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κρόταλα δὲ βρόμια διαπρύσιον ἱέντα κέλαδον ἀνεβόα, θηρῶν ὅτε ζυγίουσ ζευξάσᾳ θεᾷ σατίνασ τὰν ἁρπασθεῖσαν κυκλίων χορῶν ἔξω παρθενίων μετὰ κούραν, ἀελλόποδεσ, ἃ μὲν τόξοισ Ἄρτεμισ, ἃ δ’ ἔγχει Γοργῶπισ πάνοπλοσ, <συνείποντο. (Euripides, Helen, choral, strophe 12)

    (에우리피데스, Helen, choral, strophe 12)

  • οἶνοσ καὶ προπόσεισ κατεκοίμισαν Ἀγλαονίκην αἱ δόλιαι, καὶ ἔρωσ ἡδὺσ ὁ Νικαγόρεω, ἧσ πάρα Κύπριδι ταῦτα μύροισ ἔτι πάντα μυδῶντα κεῖνται, παρθενίων ὑγρὰ λάφυρα πόθων, σάνδαλα, καὶ μαλακαί, μαστῶν ἐνδύματα, μίτραι. (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 1991)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 1991)

  • μέλλον ἄρα στυγερὰν κἀγώ ποτε δῆριν Ἄρηοσ ἐκπρολιπγοῦσα χορῶν παρθενίων ἀϊείν Ἀρτέμιδοσ περὶ ναόν, Ἐπίξενοσ ἔνθα μ’ ἔθηκεν, λευκὸν ἐπεὶ κείνου γῆρασ ἔτειρε μέλη. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 1271)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 1271)

  • Εὐθύσανον ζώνην τοι ὁμοῦ καὶ τόνδε κύπασσιν Ἀτθὶσ παρθενίων θῆκεν ὕπερθε θυρῶν, ἐκ τόκου, ὦ Λητωΐ, βαρυνομένησ ὅτε νηδὺν ζωὸν ἀπ’ ὠδίνων λύσαο τῆσδε βρέφοσ. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 2021)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 2021)

유의어

  1. 순수한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION