헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παράλογος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παράλογος παράλογον

형태분석: παραλογ (어간) + ος (어미)

  1. 불확실한, 갑작스러운, 미정의, 흔들리는, 의심스러운, 경솔한, 뜻밖의, 불시의
  1. beyond calculation, unexpected, casual, uncertain, an unexpected event;, the portions of food, unexpected
  2. an unexpected issue, event, contrary to calculation, a miscalculation, by miscalculations

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 παράλογος

불확실한 (이)가

παράλογον

불확실한 (것)가

속격 παραλόγου

불확실한 (이)의

παραλόγου

불확실한 (것)의

여격 παραλόγῳ

불확실한 (이)에게

παραλόγῳ

불확실한 (것)에게

대격 παράλογον

불확실한 (이)를

παράλογον

불확실한 (것)를

호격 παράλογε

불확실한 (이)야

παράλογον

불확실한 (것)야

쌍수주/대/호 παραλόγω

불확실한 (이)들이

παραλόγω

불확실한 (것)들이

속/여 παραλόγοιν

불확실한 (이)들의

παραλόγοιν

불확실한 (것)들의

복수주격 παράλογοι

불확실한 (이)들이

παράλογα

불확실한 (것)들이

속격 παραλόγων

불확실한 (이)들의

παραλόγων

불확실한 (것)들의

여격 παραλόγοις

불확실한 (이)들에게

παραλόγοις

불확실한 (것)들에게

대격 παραλόγους

불확실한 (이)들을

παράλογα

불확실한 (것)들을

호격 παράλογοι

불확실한 (이)들아

παράλογα

불확실한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Χαλεπὸν μὲν ἄνθρωπον ὄντα δαίμονόσ τινοσ ἐπήρειαν διαφυγεῖν, πολὺ δὲ χαλεπώτερον ἀπολογίαν εὑρεῖν παραλόγου καὶ δαιμονίου πταίσματοσ, ἅπερ ἀμφότερα νῦν ἐμοὶ συμβέβηκεν, ὃσ ἀφικόμενοσ παρὰ σέ, ὡσ προσείποιμι τὸ ἑωθινόν, δέον τὴν συνήθη ταύτην φωνὴν ἀφεῖναι καὶ χαίρειν κελεύειν, ἐγὼ δὲ ὁ χρυσοῦσ ἐπιλαθόμενοσ ὑγιαίνειν σε ἠξίουν, εὔφημον μὲν καὶ τοῦτο, οὐκ ἐν καιρῷ δὲ ὡσ οὐ κατὰ τὴν ἑώ. (Lucian, Pro lapsu inter salutandum 1:1)

    (루키아노스, Pro lapsu inter salutandum 1:1)

  • πότερον δὲ ἀπώλοντο, ὦ Μνήσιππε, οἱ ἄνδρεσ, ἤ τισ αὐτοῖσ ἐκ παραλόγου σωτηρία ἐγένετο ; (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 21:1)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 21:1)

  • παραλόγου συμφορᾶσ, καὶ συμπαθεῖν δ’ ἦν 10 ἀναγκαῖον οὐδὲ γὰρ οἱ βέλτιστοι τῶν ἰατρῶν πρὸσ τὰσ ἀθρόασ τῶν ῥευμάτων ἐπιφορὰσ εὐθὺσ· (Plutarch, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 1 3:1)

    (플루타르코스, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 1 3:1)

  • παραλόγου δέ τινοσ καὶ μεγάλου καταλαβόντοσ καὶ κρατήσαντοσ, ἐγγὺσ ὁ λιμὴν καὶ πάρεστιν ἀπονήξασθαι τοῦ σώματοσ ὥσπερ ἐφολκίου μὴ στέγοντοσ. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 17 5:3)

    (플루타르코스, De tranquilitate animi, section 17 5:3)

  • "εἴ τισ εἰδείη διαφορὰν ἀδυνάτου καὶ ἀσυνήθουσ καὶ παραλόγου καὶ παραδόξου, μάλιστ’ ἄν, ὦ Χίλων, καὶ μήτε πιστεύων ὡσ ἔτυχε μήτ’ ἀπιστῶν τὸ μηδὲν ἄγαν ὡσ σὺ προσέταξασ διαφυλάττων. (Plutarch, Septem sapientium convivium, chapter, section 20 9:2)

    (플루타르코스, Septem sapientium convivium, chapter, section 20 9:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION