Ancient Greek-English Dictionary Language

παραδέχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: παραδέχομαι παραδέξομαι παραδέδεγμαι

Structure: παρα (Prefix) + δέχ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to receive from, to receive as inheritance, succeed to, to take up and continue
  2. to take upon oneself, engage
  3. to admit

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐν δὲ ταῖσ ἐκκλησίαισ καὶ τοῖσ δικαστηρίοισ πολλάκισ ἀφέμενοι τῶν εἰσ αὐτὸ τὸ πρᾶγμα λόγων, ὑπὸ τῆσ ἀπάτησ καὶ τῶν ἀλαζονευμάτων ὑπάγεσθε, καὶ πάντων ἀδικώτατον ἔθοσ εἰσ τοὺσ ἀγῶνασ παραδέχεσθε· (Aeschines, Speeches, , section 1784)

Synonyms

  1. to take upon oneself

  2. to admit

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION