헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παιδικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παιδικός

형태분석: παιδικ (어간) + ος (어미)

어원: pai=s

  1. 유치한, 어린애 같은, 어린아이의
  1. Belonging to a child
  2. having to do with children: childish

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παιδικός

(이)가

παιδική

(이)가

παίδικον

(것)가

속격 παιδικοῦ

(이)의

παιδικῆς

(이)의

παιδίκου

(것)의

여격 παιδικῷ

(이)에게

παιδικῇ

(이)에게

παιδίκῳ

(것)에게

대격 παιδικόν

(이)를

παιδικήν

(이)를

παίδικον

(것)를

호격 παιδικέ

(이)야

παιδική

(이)야

παίδικον

(것)야

쌍수주/대/호 παιδικώ

(이)들이

παιδικᾱ́

(이)들이

παιδίκω

(것)들이

속/여 παιδικοῖν

(이)들의

παιδικαῖν

(이)들의

παιδίκοιν

(것)들의

복수주격 παιδικοί

(이)들이

παιδικαί

(이)들이

παίδικα

(것)들이

속격 παιδικῶν

(이)들의

παιδικῶν

(이)들의

παιδίκων

(것)들의

여격 παιδικοῖς

(이)들에게

παιδικαῖς

(이)들에게

παιδίκοις

(것)들에게

대격 παιδικούς

(이)들을

παιδικᾱ́ς

(이)들을

παίδικα

(것)들을

호격 παιδικοί

(이)들아

παιδικαί

(이)들아

παίδικα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "τούτων δ’ ἐφεξῆσ ἐφέροντο Δελφικοὶ τρίποδεσ, ἆθλα τοῖσ τῶν ἀθλητῶν χορηγοῖσ, ὁ μὲν παιδικὸσ ἐννέα πηχῶν τὸ ὕψοσ, ὁ δὲ πηχῶν δώδεκα ὁ τῶν ἀνδρῶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:116)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:116)

  • "οὕτωσ εἷσ Ἔρωσ ὁ γνήσιοσ ὁ παιδικόσ ἐστιν, οὐ πόθῳ στίλβων, ὡσ ἔφη τὸν παρθένιον Ἀνακρέων, οὐδὲ μύρων ἀνάπλεωσ καὶ γεγανωμένοσ, ἀλλὰ λιτὸν αὐτὸν ὄψει καὶ ἄθρυπτον ἐν σχολαῖσ φιλοσόφοισ ἤ που περὶ γυμνάσια καὶ παλαίστρασ περὶ θήραν νέων ὀξὺ μάλα καὶ γενναῖον ἐγκελευόμενον πρὸσ ἀρετὴν τοῖσ ἀξίοισ ἐπιμελείασ. (Plutarch, Amatorius, section 4 2:14)

    (플루타르코스, Amatorius, section 4 2:14)

  • "εἰ μὲν οὖν τἀληθὲσ σκοποῦμεν, ὦ Πρωτόγενεσ ἓν καὶ ταὐτόν ἐστι πρὸσ παῖδασ καὶ γυναῖκασ πάθοσ τὸ τῶν Ἐρώτων εἰ δὲ βούλοιο φιλονεικῶν διαιρεῖν, οὐ μέτρι’ ἂν δόξειε ποιεῖν ὁ παιδικὸσ οὗτοσ, ἀλλ’ ὥσπερ ὀψὲ γεγονὼσ καὶ παρ’ ὡρ́αν τῷ βίῳ νόθοσ καὶ σκότιοσ ἐξελαύνειν τὸν γνήσιον Ἔρωτα καὶ πρεσβύτερον. (Plutarch, Amatorius, section 513)

    (플루타르코스, Amatorius, section 513)

  • βουκόλοσ ἔπλεο, Φοῖβε, Ποσειδάων δὲ καβάλλησ, κύκνοσ Ζεύσ, Ἄμμων δ’ ὡμφιβόητοσ ὄφισ, χοἰ μὲν ἐπ’ ἠιθέασ, σὺ δὲ παιδικόσ, ὄφρα λάθοιτε· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2411)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2411)

  • πρῶτον μὲν τοίνυν ὁ Μουσῶν χορὸσ ὁ παιδικὸσ ὀρθότατ’ ἂν εἰσίοι πρῶτοσ τὰ τοιαῦτα εἰσ τὸ μέσον ᾀσόμενοσ ἁπάσῃ σπουδῇ καὶ ὅλῃ τῇ πόλει, δεύτεροσ δὲ ὁ μέχρι τριάκοντα ἐτῶν, τόν τε Παιᾶνα ἐπικαλούμενοσ μάρτυρα τῶν λεγομένων ἀληθείασ πέρι καὶ τοῖσ νέοισ ἵλεων μετὰ πειθοῦσ γίγνεσθαι ἐπευχόμενοσ. (Plato, Laws, book 2 73:2)

    (플라톤, Laws, book 2 73:2)

유의어

  1. Belonging to a child

  2. 유치한

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION