헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὄχλος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὄχλος ὄχλου

형태분석: ὀχλ (어간) + ος (어미)

  1. 군중, 무리, 대중, 다수
  2. 질량, 군중, 다수
  3. 곤란, 동요, 문제, 폭동, 혼란
  1. multitude, crowd, mob
  2. mass, multitude
  3. riot, tumult, disturbance, trouble

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὄχλος

군중이

ό̓χλω

군중들이

ό̓χλοι

군중들이

속격 ό̓χλου

군중의

ό̓χλοιν

군중들의

ό̓χλων

군중들의

여격 ό̓χλῳ

군중에게

ό̓χλοιν

군중들에게

ό̓χλοις

군중들에게

대격 ό̓χλον

군중을

ό̓χλω

군중들을

ό̓χλους

군중들을

호격 ό̓χλε

군중아

ό̓χλω

군중들아

ό̓χλοι

군중들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πολλῶν οὖν καὶ ἄλλων τοιούτων λεχθέντων ὑπὸ τοῦ οἰκότριβοσ, συλλαλήσαντεσ αὑτοῖσ οἱ ὄχλοι καὶ συνδραμόντεσ εἰσ τὸ θέατρον εἵλοντο τὸν Ἀθηνίωνα στρατηγὸν ἐπὶ τῶν ὅπλων, καὶ παρελθὼν ὁ περιπατητικὸσ εἰσ τὴν ὀρχήστραν ’ ἴσα βαίνων Πυθοκλεῖ ’ εὐχαρίστησέ τε τοῖσ Ἀθηναίοισ καὶ ἔφη διότι ’ νῦν ὑμεῖσ ἑαυτῶν στρατηγεῖτε, προέστηκα δ’ ἐγώ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 51 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 51 2:1)

  • δοκεῖ δή μοι φύσει τε καὶ πείρᾳ διδαχθεὶσ ὁ ἀνὴρ πρῶτον μὲν ἐκεῖνο καταμαθεῖν, ὅτι οὐχ ὁμοίασ ἀπαιτοῦσι κατασκευὰσ λέξεωσ οἱ πρὸσ τὰσ πανηγύρεισ καὶ σχολὰσ συρρέοντεσ ὄχλοι τοῖσ εἰσ τὰ δικαστήρια καὶ τὰσ ἐκκλησίασ ἀπαντῶσιν, ἀλλ’ οἳ μὲν ἀπάτησ ὀρέγονται καὶ ψυχαγωγίασ, οἳ δὲ διδαχῆσ, ὧν ἐπιζητοῦσι, καὶ ὠφελείασ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 444)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 444)

  • μυριάδεσ μὲν γὰρ αἱ μάχιμοι τριάκοντα σὺν ὅπλοισ ἐχώρουν, ὄχλοι δὲ παίδων καὶ γυναικῶν ἐλέγοντο πολλῷ πλείουσ συμπεριάγεσθαι, γῆσ χρῄζοντεσ θρέψει τοσοῦτον πλῆθοσ, καὶ πόλεων ἐν αἷσ ἱδρυθέντεσ βιώσονται, καθάπερ πρὸ αὐτῶν ἐπυνθάνοντο Κελτοὺσ τῆσ Ἰταλίασ τὴν ἀρίστην κατασχεῖν Τυρρηνῶν ἀφελομένουσ. (Plutarch, Caius Marius, chapter 11 2:2)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 11 2:2)

  • οἱ δ’ ὄχλοι πάντα τὸν τῆσ πληρώσεωσ χρόνον ἀπολελυμένοι τῶν ἔργων εἰσ ἄνεσιν τρέπονται, συνεχῶσ ἑστιώμενοι καὶ πάντων τῶν πρὸσ ἡδονὴν ἀνηκόντων ἀνεμποδίστωσ ἀπολαύοντεσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 36 10:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 36 10:1)

  • οὕτω δ’ ἐν ταῖσ τῶν ὄχλων ψυχαῖσ ἐντέτηκεν ἡ πρὸσ τὰ ζῷα ταῦτα δεισιδαιμονία καὶ τοῖσ πάθεσιν ἀμεταθέτωσ ἕκαστοσ διάκειται πρὸσ τὴν τούτων τιμήν, ὥστε καὶ καθ’ ὃν χρόνον Πτολεμαῖοσ μὲν ὁ βασιλεὺσ ὑπὸ Ῥωμαίων οὔπω προσηγόρευτο φίλοσ, οἱ δ’ ὄχλοι πᾶσαν εἰσεφέροντο σπουδὴν ἐκθεραπεύοντεσ τοὺσ παρεπιδημοῦντασ τῶν ἀπὸ τῆσ Ἰταλίασ καὶ σπεύδοντεσ μηδεμίαν ἀφορμὴν ἐγκλήματοσ ἢ πολέμου δοῦναι διὰ τὸν φόβον, ἀποκτείναντοσ Ῥωμαίου τινὸσ αἴλουρον, καὶ τοῦ πλήθουσ συνδραμόντοσ ἐπὶ τὴν οἰκίαν τοῦ πράξαντοσ, οὔθ’ οἱ πεμφθέντεσ ὑπὸ τοῦ βασιλέωσ ἄρχοντεσ ἐπὶ τὴν παραίτησιν οὔθ’ ὁ κοινὸσ ἀπὸ τῆσ Ῥώμησ φόβοσ ἴσχυσεν ἐξελέσθαι τῆσ τιμωρίασ τὸν ἄνθρωπον, καίπερ ἀκουσίωσ τοῦτο πεπραχότα· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 83 8:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 83 8:1)

유의어

  1. 군중

  2. 질량

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION