- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὄνος?

2군 변화 명사; 남/여성 자동번역 로마알파벳 전사: onos 고전 발음: [오노] 신약 발음: [오노]

기본형: ὄνος ὄνου

형태분석: ὀν (어간) + ος (어미)

  1. 당나귀, 나귀, 새끼 당나귀
  2. 윈치, 캡스턴
  1. ass, donkey
  2. hake (fish)
  3. woodlouse
  4. wingless locust
  5. windlass

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὄνος

당나귀가

ὄνω

당나귀들이

ὄνοι

당나귀들이

속격 ὄνου

당나귀의

ὄνοιν

당나귀들의

ὄνων

당나귀들의

여격 ὄνῳ

당나귀에게

ὄνοιν

당나귀들에게

ὄνοις

당나귀들에게

대격 ὄνον

당나귀를

ὄνω

당나귀들을

ὄνους

당나귀들을

호격 ὄνε

당나귀야

ὄνω

당나귀들아

ὄνοι

당나귀들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπεν Ἁβραὰμ τοῖς παισὶν αὐτοῦ. καθίσατε αὐτοῦ μετὰ τῆς ὄνου, ἐγὼ δὲ καὶ τὸ παιδάριον διελευσόμεθα ἕως ὧδε καὶ προσκυνήσαντες ἀναστρέψομεν πρὸς ὑμᾶς. (Septuagint, Liber Genesis 22:5)

    (70인역 성경, 창세기 22:5)

  • δεσμεύων πρὸς ἄμπελον τὸν πῶλον αὐτοῦ καὶ τῇ ἕλικι τὸν πῶλον τῆς ὄνου αὐτοῦ. πλυνεῖ ἐν οἴνῳ τὴν στολὴν αὐτοῦ καὶ ἐν αἵματι σταφυλῆς τὴν περιβολὴν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 49:11)

    (70인역 성경, 창세기 49:11)

  • πᾶν διανοῖγον μήτραν ὄνου ἀλλάξεις προβάτῳ. ἐὰν δὲ μὴ ἀλλάξῃς, λυτρώσῃ αὐτό. πᾶν πρωτότοκον ἀνθρώπου τῶν υἱῶν σου λυτρώσῃ. (Septuagint, Liber Exodus 13:13)

    (70인역 성경, 탈출기 13:13)

  • ἐὰν δὲ καταληφθῇ καὶ εὑρεθῇ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ τὸ κλέμμα ἀπό τε ὄνου ἕως προβάτου ζῶντα, διπλᾶ αὐτὰ ἀποτίσει. (Septuagint, Liber Exodus 22:4)

    (70인역 성경, 탈출기 22:4)

  • καὶ πᾶν ἐπίσαγμα ὄνου, ἐφ᾿ ὃ ἂν ἐπιβῇ ἐπ᾿ αὐτὸ ὁ γονορρυής, ἀκάθαρτον ἔσται ἕως ἑσπέρας. (Septuagint, Liber Leviticus 15:9)

    (70인역 성경, 레위기 15:9)

유의어

  1. 당나귀

  2. wingless locust

  3. 윈치

관련어

명사

형용사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION