- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄκρις?

3군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: akris 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄκρις ἄκριος

형태분석: ἀκρι (어간) + ς (어미)

  1. 산꼭대기, 정상
  1. hill-top, mountain peak,

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἄκρις

산꼭대기가

ἄκριε

산꼭대기들이

ἄκριες

산꼭대기들이

속격 ἄκριος

산꼭대기의

ἀκρίοιν

산꼭대기들의

ἀκρίων

산꼭대기들의

여격 ἄκρι

산꼭대기에게

ἀκρίοιν

산꼭대기들에게

ἄκρισι(ν)

산꼭대기들에게

대격 ἄκριν

산꼭대기를

ἄκριε

산꼭대기들을

ἄκριας

산꼭대기들을

호격 ἄκρις

산꼭대기야

ἄκριε

산꼭대기들아

ἄκριες

산꼭대기들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν. ἔκτεινον τὴν χεῖρα ἐπὶ γῆν Αἰγύπτου, καὶ ἀναβήτω ἀκρὶς ἐπὶ τὴν γῆν καὶ κατέδεται πᾶσαν βοτάνην τῆς γῆς καὶ πάντα τὸν καρπὸν τῶν ξύλων, ὃν ὑπελίπετο ἡ χάλαζα. (Septuagint, Liber Exodus 10:12)

    (70인역 성경, 탈출기 10:12)

  • καὶ ἀνήγαγεν αὐτὴν ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν Αἰγύπτου, καὶ κατέπαυσεν ἐπὶ πάντα τὰ ὅρια Αἰγύπτου πολλὴ σφόδρα. προτέρα αὐτῆς οὐ γέγονε τοιαύτη ἀκρὶς καὶ μετὰ ταῦτα οὐκ ἔσται οὕτως. (Septuagint, Liber Exodus 10:14)

    (70인역 성경, 탈출기 10:14)

  • καὶ μετέβαλε Κύριος ἄνεμον ἀπὸ θαλάσσης σφοδρόν, καὶ ἀνέλαβε τὸν ἀκρίδα καὶ ἔβαλεν αὐτὴν εἰς τὴν ἐρυθρὰν θάλασσαν, καὶ οὐχ ὑπελείφθη ἀκρὶς μία ἐν πάσῃ γῇ Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Exodus 10:19)

    (70인역 성경, 탈출기 10:19)

  • σπέρμα πολὺ ἐξοίσεις εἰς τὸ πεδίον καὶ ὀλίγα εἰσοίσεις, ὅτι κατέδεται αὐτὰ ἡ ἀκρίς. (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:38)

    (70인역 성경, 신명기 28:38)

  • ὅτι αὐτοὶ καὶ αἱ κτήσεις αὐτῶν ἀνέβαινον καὶ αἱ σκηναὶ αὐτῶν παρεγίνοντο καθὼς ἀκρὶς εἰς πλῆθος, καὶ αὐτοῖς καὶ ταῖς καμήλοις αὐτῶν οὐκ ἦν ἀριθμός, καὶ ἤρχοντο εἰς τὴν γῆν Ἰσραὴλ καὶ διέφθειρον αὐτήν. (Septuagint, Liber Iudicum 6:5)

    (70인역 성경, 판관기 6:5)

유의어

  1. 산꼭대기

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION