헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὁμώνυμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὁμώνυμος ὁμώνυμον

형태분석: ὁμωνυμ (어간) + ος (어미)

어원: o)/noma

  1. 득표수가 같은
  1. having the same name, with, namesake, namesake
  2. of like kind

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὁμώνυμος

득표수가 같은 (이)가

ὁμώνυμον

득표수가 같은 (것)가

속격 ὁμωνύμου

득표수가 같은 (이)의

ὁμωνύμου

득표수가 같은 (것)의

여격 ὁμωνύμῳ

득표수가 같은 (이)에게

ὁμωνύμῳ

득표수가 같은 (것)에게

대격 ὁμώνυμον

득표수가 같은 (이)를

ὁμώνυμον

득표수가 같은 (것)를

호격 ὁμώνυμε

득표수가 같은 (이)야

ὁμώνυμον

득표수가 같은 (것)야

쌍수주/대/호 ὁμωνύμω

득표수가 같은 (이)들이

ὁμωνύμω

득표수가 같은 (것)들이

속/여 ὁμωνύμοιν

득표수가 같은 (이)들의

ὁμωνύμοιν

득표수가 같은 (것)들의

복수주격 ὁμώνυμοι

득표수가 같은 (이)들이

ὁμώνυμα

득표수가 같은 (것)들이

속격 ὁμωνύμων

득표수가 같은 (이)들의

ὁμωνύμων

득표수가 같은 (것)들의

여격 ὁμωνύμοις

득표수가 같은 (이)들에게

ὁμωνύμοις

득표수가 같은 (것)들에게

대격 ὁμωνύμους

득표수가 같은 (이)들을

ὁμώνυμα

득표수가 같은 (것)들을

호격 ὁμώνυμοι

득표수가 같은 (이)들아

ὁμώνυμα

득표수가 같은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῆσ θαλάσσησ Πολύβιοσ δ’ ἐν τῇ τετάρτῃ καὶ τριακοστῇ τῶν ἱστοριῶν μετὰ τὴν Πυρήνην φησὶν ἑώσ τοῦ Νάρβωνοσ ποταμοῦ πεδίον εἶναι, δι’ οὗ φέρεσθαι ποταμοὺσ Ἰλλέβεριν καὶ Ῥόσκυνον ῥέοντασ παρὰ πόλεισ ὁμωνύμουσ κατοικουμένασ ὑπὸ Κελτῶν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 3 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 3 3:1)

  • ἄλλῃ τε γὰρ ἡμέρᾳ τὴν μάχην ἡττήθησαν, ἣν Ἀλιάδα διὰ τὸν ποταμὸν καλοῦντεσ ἀφοσιοῦνται, καὶ πολλῶν ἀποφράδων οὐσῶν οὐκ ἐν παντὶ μηνὶ τὰσ ὁμωνύμουσ παραφυλάττουσιν, ἀλλ’ ἑκάστην ἐν ᾧ συνέτυχε, τὸ τε ταῖσ μετὰ νώνασ καὶ καλάνδασ ἁπλῶσ ἁπάσαισ προστρίψασθαι τὴν δεισιδαιμονίαν ἀπιθανώτατον. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 25 2:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 25 2:2)

  • ἄλλῃ τε γὰρ ἡμέρᾳ τὴν μάχην ἡττήθησαν, ἣν Ἀλλιάδα διὰ τὸν ποταμὸν καλοῦντεσ ἀφοσιοῦνται, καὶ πολλῶν ἀποφράδων οὐσῶν οὐκ ἐν παντὶ μηνὶ τὰσ ὁμωνύμουσ παραφυλάττουσιν, ἀλλ’ ἑκάστην ἐν ᾧ συνέτυχε· (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 25 3:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 25 3:2)

  • δύο ἀναγράφουσιν Εὐήνουσ ἐλεγείων ποιητάσ, ὁμωνύμουσ ἀλλήλοισ, καθάπερ Ἐρατοσθένησ ἐν τῷ Περὶ Χρονογραφιῶν, ἀμφοτέρουσ λέγων Παρίουσ εἶναι· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , eus. chron. vers. arm. ol. 80. 124)

    (작자 미상, 비가, , eus. chron. vers. arm. ol. 80. 124)

  • ἀφικόμενοι δ’ εἰσ τὴν Αἱμονίαν τούσ τε κατοικοῦντασ ἐν αὐτῇ βαρβάρουσ ἐξελαύνουσι καὶ νέμονται τὴν χώραν τριχῇ, τοῖσ ἡγεμόσι ποιήσαντεσ ὁμωνύμουσ τὰσ μοίρασ, Φθιῶτιν καὶ Ἀχαϊάν καὶ Πελασγιῶτιν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 17 4:4)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 17 4:4)

유의어

  1. 득표수가 같은

  2. of like kind

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION