헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νήπιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νήπιος

형태분석: νηπι (어간) + ος (어미)

어원: nh-, e)/pos

  1. 어린, 젊은, 신선한, 유치한, 어린애 같은
  2. 멍청한, 무식한, 타고난, 유치한
  1. childish, infantile, juvenile, young
  2. (of animals)
  3. (of the understanding) childish, untaught, silly
  4. (of bodily strength)

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 νήπιος

어린 (이)가

νηπίᾱ

어린 (이)가

νήπιον

어린 (것)가

속격 νηπίου

어린 (이)의

νηπίᾱς

어린 (이)의

νηπίου

어린 (것)의

여격 νηπίῳ

어린 (이)에게

νηπίᾱͅ

어린 (이)에게

νηπίῳ

어린 (것)에게

대격 νήπιον

어린 (이)를

νηπίᾱν

어린 (이)를

νήπιον

어린 (것)를

호격 νήπιε

어린 (이)야

νηπίᾱ

어린 (이)야

νήπιον

어린 (것)야

쌍수주/대/호 νηπίω

어린 (이)들이

νηπίᾱ

어린 (이)들이

νηπίω

어린 (것)들이

속/여 νηπίοιν

어린 (이)들의

νηπίαιν

어린 (이)들의

νηπίοιν

어린 (것)들의

복수주격 νήπιοι

어린 (이)들이

νήπιαι

어린 (이)들이

νήπια

어린 (것)들이

속격 νηπίων

어린 (이)들의

νηπιῶν

어린 (이)들의

νηπίων

어린 (것)들의

여격 νηπίοις

어린 (이)들에게

νηπίαις

어린 (이)들에게

νηπίοις

어린 (것)들에게

대격 νηπίους

어린 (이)들을

νηπίᾱς

어린 (이)들을

νήπια

어린 (것)들을

호격 νήπιοι

어린 (이)들아

νήπιαι

어린 (이)들아

νήπια

어린 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπεν Ἀζαήλ. τί ὅτι ὁ κύριόσ μου κλαίει̣ καὶ εἶπεν. ὅτι οἶδα ὅσα ποιήσεισ τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραὴλ κακά. τὰ ὀχυρώματα αὐτῶν ἐξαποστελεῖσ ἐν πυρὶ καὶ τοὺσ ἐκλεκτοὺσ αὐτῶν ἐν ρομφαίᾳ ἀποκτενεῖσ καὶ τὰ νήπια αὐτῶν ἐνσείσεισ καὶ τὰσ ἐν γαστρὶ ἐχούσασ αὐτῶν ἀναρρήξεισ. (Septuagint, Liber II Regum 8:12)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 8:12)

  • αὐτοὶ καὶ αἱ γυναῖκεσ αὐτῶν καὶ τὰ νήπια αὐτῶν καὶ τὰ κτήνη αὐτῶν καὶ πᾶσ πάροικοσ ἢ μισθωτὸσ καὶ ἀργυρώνητοσ αὐτῶν ἐπέθεντο σάκκουσ ἐπὶ τὰσ ὀσφύασ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Iudith 4:10)

    (70인역 성경, 유딧기 4:10)

  • καὶ τὸ θυσιαστήριον σάκκῳ περιέβαλον καὶ ἐβόησαν πρὸσ τὸν Θεὸν Ἰσραὴλ ὁμοθυμαδὸν ἐκτενῶσ τοῦ μὴ δοῦναι εἰσ διαρπαγὴν τὰ νήπια αὐτῶν καὶ τὰσ γυναῖκασ εἰσ προνομὴν καὶ τὰσ πόλεισ τῆσ κληρονομίασ αὐτῶν εἰσ ἀφανισμὸν καὶ τὰ ἅγια εἰσ βεβήλωσιν καὶ ὀνειδισμόν, ἐπίχαρμα τοῖσ ἔθνεσι. (Septuagint, Liber Iudith 4:12)

    (70인역 성경, 유딧기 4:12)

  • καὶ ἠθύμησαν τὰ νήπια αὐτῶν, καὶ αἱ γυναῖκεσ αὐτῶν καὶ οἱ νεανίσκοι ἐξέλιπον ἀπὸ τῆσ δίψησ καὶ ἔπιπτον ἐν ταῖσ πλατείαισ τῆσ πόλεωσ καὶ ἐν ταῖσ διόδοισ τῶν πυλῶν, καὶ οὐκ ἦν κραταίωσισ ἔτι ἐν αὐτοῖσ. (Septuagint, Liber Iudith 7:22)

    (70인역 성경, 유딧기 7:22)

  • εἶπεν ἐμπρήσειν τὰ ὅριά μου καὶ τοὺσ νεανίσκουσ μου ἀνελεῖν ἐν ρομφαίᾳ καὶ τὰ θηλάζοντά μου θήσειν εἰσ ἔδαφοσ καὶ τὰ νήπιά μου δώσειν εἰσ προνομὴν καὶ τὰσ παρθένουσ μου σκυλεῦσαι. (Septuagint, Liber Iudith 16:4)

    (70인역 성경, 유딧기 16:4)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION