Ancient Greek-English Dictionary Language

νεῦμα

Third declension Noun; Neuter Transliteration:

Principal Part: νεῦμα νεῦματος

Structure: νευματ (Stem)

Etym.: neu/w

Sense

  1. a nod or sign, a mere nod, without cause

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἵνα γὰρ τὰ κοινὰ ἐάσασ τἀμὰ εἴπω, τοσούτουσ Ἀθηναίων εἰσ ὕψοσ ἄρασ καὶ πλουσίουσ ἐκ πενεστάτων ἀποφήνασ καὶ πᾶσι τοῖσ δεομένοισ ἐπικουρήσασ, μᾶλλον δὲ ἀθρόον εἰσ εὐεργεσίαν τῶν φίλων ἐκχέασ τὸν πλοῦτον, ἐπειδὴ πένησ διὰ ταῦτα ἐγενόμην, οὐκέτι οὐδὲ γνωρίζομαι πρὸσ αὐτῶν οὐδὲ προσβλέπουσιν οἱ τέωσ ὑποπτήσσοντεσ καὶ προσκυνοῦντεσ κἀκ τοῦ ἐμοῦ νεύματοσ ἀπηρτημένοι, ἀλλ’ ἤν που καὶ ὁδῷ βαδίζων ἐντύχω τινὶ αὐτῶν, ὥσπερ τινὰ στήλην παλαιοῦ νεκροῦ ὑπτίαν ὑπὸ τοῦ χρόνου ἀνατετραμμένην παρέρχονται μηδὲ ἀναγνόντεσ. (Lucian, Timon, (no name) 5:1)
  • ἀπὸ νεύματοσ καὶ σιωπῇ καὶ προθυμότερον ἢ μετὰ πληγῶν καὶ στιγμάτων ἑτέροισ, ἐπειθόμην ἡγεμονικώτερον εἶναι τοῦ θυμοῦ τὸν λογισμόν. (Plutarch, De cohibenda ira, section 11 6:1)
  • ὀψὲ μέντοι συνεῖδον ὅτι πρῶτον μὲν ἐκείνουσ ἀνεξικακίᾳ χείρονασ ποιεῖν βέλτιόν ἐστιν ἢ πικρίᾳ καὶ θυμῷ διαστρέφειν ἑαυτὸν εἰσ ἑτέρων ἐπανόρθωσιν ἔπειτα πολλοὺσ ὁρῶν αὐτῷ τῷ μὴ κολάζεσθαι πολλάκισ αἰδουμένουσ κακοὺσ εἶναι καὶ μεταβολῆσ ἀρχὴν τὴν συγγνώμην μᾶλλον ἢ τὴν τιμωρίαν λαμβάνοντασ, καὶ νὴ Δία δουλεύοντασ ἑτέροισ ἀπὸ νεύματοσ σιωπῇ προθυμότερον ἢ μετὰ πληγῶν καὶ στιγμάτων ἑτέροισ, ἐπειθόμην ἡγεμονικώτερον εἶναι τοῦ θυμοῦ τὸν λογισμόν. (Plutarch, De cohibenda ira, section 11 1:2)
  • αἰσθόμενοσ δὲ τὴν ἀπάτην καὶ τὸν κίνδυνον διὰ νεύματοσ ἐδήλωσε τῷ Τέχνωνι φεύγειν καὶ ἀποπηδήσαντεσ ἀμφότεροι δρόμῳ πρὸσ τὸν Ἄρατον ἀπεσώθησαν. (Plutarch, Aratus, chapter 20 4:1)
  • οὗτοι πολλοὺσ μὲν ἀπὸ φωνῆσ, πολλοὺσ δὲ ἀπὸ νεύματοσ ἀνῄρουν προστάσσοντοσ αὐτοῦ· (Plutarch, Caius Marius, chapter 43 3:2)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION