Ancient Greek-English Dictionary Language

φορβεία

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: φορβεία

Structure: φορβει (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: forbh/

Sense

  1. a feeding-string, the halter by which a horse is tied to the manger
  2. a mouthband, put like a halter

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • κἂν αὐλητήσ γε δίκην νικᾷ, ταύτησ ἡμῖν ἐπίχειρα ἐν φορβειᾷ τοῖσι δικασταῖσ ἔξοδον ηὔλησ’ ἀπιοῦσι. (Aristophanes, Wasps, Agon, epirrheme 1:5)
  • καὶ ὁ Μαρσύασ, ὡσ ἐοίκε, φορβειᾷ τινι καὶ περιστομίοισ τοῦ πνεύματοσ τὸ ῥαγδαῖον ἐγκαθεῖρξε καὶ τοῦ προσώπου κατεκόσμησε καὶ ἀπέκρυψε τὴν ἀνωμαλίαν, χρυσῷ δ’ αἰγλήεντι συνήρμοσεν ἀμφιδασείασ κόρσασ, καὶ στόμα λάβρον ὀπισθοδέτοισιν ἱμᾶσιν· (Plutarch, De cohibenda ira, section 6 3:5)
  • πολλάκισ γὰρ κνῶν ὁ ἵπποσ ἐπὶ τῇ φάτνῃ τὴν κεφαλήν, εἰ μὴ ἀσινὴσ ἡ φορβειὰ περὶ τὰ ὦτα ἔσται, πολλάκισ ἂν ἕλκη ποιοίη. (Xenophon, Minor Works, , chapter 5 2:3)
  • "ἂν δ’ ἕπηται μετὰ λόγου καὶ ᾠδῆσ ἑστιῶσα καὶ τέρπουσα τὸν ἐν ἡμῖν λόγον, εἰσάγωμεν, οἰόμενοι καὶ τὸν Μαρσύαν ἐκεῖνον ὑπὸ τοῦ θεοῦ κολασθῆναι, ὅτι φορβειᾷ καὶ αὐλοῖσ ἐπιστομίσασ ἑαυτὸν ἐτόλμησε ψιλῷ μέλει διαγωνίζεσθαι πρὸσ ᾠδὴν καὶ κιθάραν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 7, 13:17)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION