μόρος
Second declension Noun; Masculine
Transliteration:
Principal Part:
μόρος
μόρου
Structure:
μορ
(Stem)
+
ος
(Ending)
Sense
- fate, destiny
- doom, death
- corpse
- a measure of land in Locris
Declension
Second declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ τοῖσ ἐλέφασιν ἔδειξαν αἷμα σταφυλῆσ καὶ μόρων τοῦ παραστῆσαι αὐτοὺσ εἰσ τὸν πόλεμον. (Septuagint, Liber Maccabees I 6:34)
- Κλέαρχόσ φησι τὸ μὲν ὕδωρ ὥσπερ καὶ τὸ γάλα λευκὸν λέγεσθαι, οἶνον δὲ καθάπερ καὶ τὸ νέκταρ ἐρυθρόν, μέλι δὲ καὶ ἔλαιον χλωρόν, τὸ δ’ ἐκ τῶν μόρων θλιβόμενον μέλαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 19 2:2)
- ἀνὴρ δ’ ἐκεῖνοσ ἦν πεπαίτεροσ μόρων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 36 1:3)
- ὡσ αἰτίαν γε τῶνδε κἀκείνων ἔχων πρὸσ τῆσ θανούσησ τῆσδ’ ἐπεσκήπτου μόρων ποίῳ δὲ κἀπελύσατ’ ἐν φοναῖσ τρόπῳ; (Sophocles, Antigone, choral, strophe 34)
- ἴτω ἴτω, φανήτω μόρων ὁ κάλλιστ’ ἔχων ἐμοὶ τερμίαν ἄγων ἁμέραν ὕπατοσ· (Sophocles, Antigone, choral, antistrophe 31)
Synonyms
-
fate
- λίνον (the thread of destiny spun by the Fates)
- θεομορία (destiny)
- δαίμων (guardian spirit , and so one's fate, destiny)
-
doom
-
corpse
-
a measure of land in Locris