헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μονάς

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μονάς μονάδος

형태분석: μοναδ (어간) + ς (어미)

어원: mo/nos의 특수한 여성형

  1. 낱, 부대
  1. unit

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μονάς

낱이

μονάδε

낱들이

μονάδες

낱들이

속격 μονάδος

낱의

μονάδοιν

낱들의

μονάδων

낱들의

여격 μονάδι

낱에게

μονάδοιν

낱들에게

μονάσιν*

낱들에게

대격 μονάδα

낱을

μονάδε

낱들을

μονάδας

낱들을

호격 μονά

낱아

μονάδε

낱들아

μονάδες

낱들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "εἰσ τὸ ἄρτιον νενεμημένου παντὸσ ἀριθμοῦ καὶ τὸ περιττὸν τὸν ἡ μὲν μονὰσ ἀμφοτέρων ἐπίκοινόσ ἐστι τῇ δυνάμει διὸ καὶ προστιθεμένη τὸν μὲν περιττὸν ἀριθμὸν ἄρτιον ποιεῖ τὸν δ’ ἄρτιον περιττόν ἀρχὴν δὲ τοῦ μὲν ἀρτίου τὰ δύο τοῦ δὲ περιττοῦ τὰ τρία ποιοῦνται , τὰ δὲ πέντε γεννᾶται τούτων πρὸσ ἀλλήλουσ μιγνυμένων εἰκότωσ; (Plutarch, De E apud Delphos, section 82)

    (플루타르코스, De E apud Delphos, section 82)

  • "ἀρχὴ μὲν γὰρ ἀριθμοῦ παντὸσ ἡ μονάσ, τετράγωνοσ δὲ πρῶτοσ ἡ τετράσ ἐκ δὲ τούτων, ὥσπερ ἰδέασ καὶ ὕλησ πέρασ ἐχούσησ, ἡ πεμπάσ. (Plutarch, De E apud Delphos, section 142)

    (플루타르코스, De E apud Delphos, section 142)

  • ὡσ γὰρ ἡ μονὰσ οὐκ ἐκβαίνει τὸν ἑαυτῆσ ὁρ́ον ἀλλ’ ἅπαξ τὸ ἓν μένει, διὸ κέκληται μονάσ· (Plutarch, De garrulitate, section 10 1:6)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 10 1:6)

  • ὡσ γὰρ ἡ μονὰσ οὐκ ἐκβαίνει τὸν ἑαυτῆσ ὁρ́ον ἀλλ’ ἅπαξ τὸ ἓν μένει, διὸ κέκληται μονάσ· (Plutarch, De garrulitate, section 10 2:7)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 10 2:7)

  • καὶ ἔστησεν Ἁβραὰμ ἑπτὰ ἀμνάδασ προβάτων μόνασ. (Septuagint, Liber Genesis 21:28)

    (70인역 성경, 창세기 21:28)

  • καὶ εἶπεν Ἀβιμέλεχ τῷ Ἁβραάμ. τί εἰσιν αἱ ἑπτὰ ἀμνάδεσ τῶν προβάτων τούτων, ἃσ ἔστησασ μόνασ̣ (Septuagint, Liber Genesis 21:29)

    (70인역 성경, 창세기 21:29)

  • καὶ ἔδωκεν αὐτὰ τοῖσ παισὶν αὐτοῦ ποίμνιον κατὰ μόνασ. εἶπε δὲ τοῖσ παισὶν αὐτοῦ. προπορεύεσθε ἔμπροσθέν μου, καὶ διάστημα ποιεῖτε ἀνὰ μέσον ποίμνησ καὶ ποίμνησ. (Septuagint, Liber Genesis 32:16)

    (70인역 성경, 창세기 32:16)

  • καὶ κατήνεγκε τὸν λαὸν πρὸσ τὸ ὕδωρ. καὶ εἶπε Κύριοσ πρὸσ Γεδεών. πᾶσ, ὃσ ἂν λάψῃ τῇ γλώσσῃ αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ὕδατοσ ὡσ ἐὰν λάψῃ ὁ κύων, στήσεισ αὐτὸν κατὰ μόνασ, καὶ πᾶσ, ὃσ ἐὰν κλίνῃ ἐπὶ τὰ γόνατα αὐτοῦ πιεῖν. (Septuagint, Liber Iudicum 7:5)

    (70인역 성경, 판관기 7:5)

  • καὶ προσυψῶσαι τὰ τείχη Ἱερουσαλὴμ καὶ ὑψῶσαι ὕψοσ μέγα ἀνὰ μέσον τῆσ ἄκρασ καὶ τῆσ πόλεωσ εἰσ τὸ διαχωρίζειν αὐτὴν τῆσ πόλεωσ, ἵνα ᾖ αὕτη κατὰ μόνασ, ὅπωσ μήτε ἀγοράζωσι μήτε πωλῶσι. (Septuagint, Liber Maccabees I 12:36)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 12:36)

유의어

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION