헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μνα

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μνα

형태분석: μν (어간) + α (어미)

  1. 무게, 추, 비중
  2. 달란트
  1. a weight, =
  2. a sum of money, l., s., d.

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μνα

무게가

μνᾱ

무게들이

μναί

무게들이

속격 μνῆς

무게의

μναῖν

무게들의

μνῶν

무게들의

여격 μνῇ

무게에게

μναῖν

무게들에게

μναῖς

무게들에게

대격 μνάν

무게를

μνᾱ

무게들을

μνᾱς

무게들을

호격 μνά

무게야

μνᾱ

무게들아

μναί

무게들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὰ στάθμια εἴκοσιν ὀβολοί. οἱ πέντε σίκλοι πέντε, καὶ οἱ δέκα σίκλοι δέκα, καὶ πεντήκοντα σίκλοι ἡ μνᾶ ἔσται ὑμῖν. ‐ (Septuagint, Prophetia Ezechielis 45:12)

    (70인역 성경, 에제키엘서 45:12)

  • ὁ κῆρυξ καὶ ἡ μνᾶ καὶ οἱ παρόντεσ. (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 26:41)

    (루키아노스, Vitarum auctio, (no name) 26:41)

  • ἔπ’ ἐκείνου γὰρ ἐγένετο καὶ τὰ μέτρα μείζω τῶν Φειδωνείων, καὶ ἡ μνᾶ, πρότερον ἔχουσα σταθμὸν ἑβδομήκοντα δραχμάσ, ἀνεπληρώθη ταῖσ ἑκατόν. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 10 2:1)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 10 2:1)

  • ἀλλ’ ἕτεροσ εἰσπέπλευκεν ἐκ Βυζαντίου τριταῖοσ, ἀπαθήσ, εὐπορηκώσ, περιχαρὴσ εἰσ δέκ’ ἐπὶ τῇ μνᾷ γεγονέναι καὶ δώδεκα, λαλῶν τὰ ναῦλα καὶ τὰ δάνει’ ἐρυγγάνων, ἀφροδίσι’ ὑπὸ κόλλοψι μαστροποῖσ ποιῶν, ὑπὸ τοῦτον ὑπέμυξ’ εὐθὺσ ἐκβεβηκότα, τὴν δεξιὰν ἐνέβαλον, ἐμνήσθην Διὸσ σωτῆροσ, ἐμπέπηγα τῷ διακονεῖν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 39 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 39 2:1)

  • οὐδὲ γὰρ νόμισμα παρ’ αὐτοῖσ εὔχρηστον εἰάσε, μόνον δὲ τὸ σιδηροῦν εἰσηγήσατο, ὅ ἐστι μνᾶ ὁλκῇ Αἰγιναία, δυνάμει δὲ χαλκοῖ τέσσαρεσ. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 3 2:3)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 3 2:3)

유의어

  1. 무게

  2. 달란트

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION