헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μισθός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μισθός μισθοῦ

형태분석: μισθ (어간) + ος (어미)

  1. 임금, 공자, 봉급, 비용
  2. 임금, 보상, 비용
  1. wages, pay, hire
  2. recompense, reward

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μισθός

임금이

μισθώ

임금들이

μισθοί

임금들이

속격 μισθοῦ

임금의

μισθοῖν

임금들의

μισθῶν

임금들의

여격 μισθῷ

임금에게

μισθοῖν

임금들에게

μισθοῖς

임금들에게

대격 μισθόν

임금을

μισθώ

임금들을

μισθούς

임금들을

호격 μισθέ

임금아

μισθώ

임금들아

μισθοί

임금들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Κίμων δὲ τὴν ἐναντίαν ὁδὸν ἐν τῇ στρατηγίᾳ πορευόμενοσ βίαν μὲν οὐδενὶ τῶν Ἑλλήνων προσῆγε, χρήματα δὲ λαμβάνων παρὰ τῶν οὐ βουλομένων στρατεύεσθαι καὶ ναῦσ κενάσ, ἐκείνουσ εἰά δελεαζομένουσ τῇ σχολῇ περὶ τὰ οἰκεῖα διατρίβειν, γεωργοὺσ καὶ χρηματιστὰσ ἀπολέμουσ ἐκ πολεμικῶν ὑπὸ τρυφῆσ καὶ ἀνοίασ γινομένουσ, τῶν δ’ Ἀθηναίων ἀνὰ μέροσ πολλοὺσ ἐμβιβάζων καὶ διαπονῶν ταῖσ στρατείαισ ἐν ὀλίγῳ χρόνῳ τοῖσ παρὰ τῶν συμμάχων μισθοῖσ καὶ χρήμασι δεσπότασ αὐτῶν τῶν διδόντων ἐποίησε. (Plutarch, , chapter 11 2:1)

    (플루타르코스, , chapter 11 2:1)

  • Ἄλεξισ δ’ ἐν τρίτῳ Σαμίων ̔̀ Ὥρων ἐκ πολλῶν πόλεών φησιν κοσμηθῆναι τὴν Σάμον ὑπὸ τοῦ Πολυκράτουσ, κύνασ μὲν Μολοττικὰσ καὶ Λακαίνασ εἰσαγαγόντοσ, αἶγασ δ’ ἐκ Σκύρου καὶ Νάξου, πρόβατα δ’ ἐκ Μιλήτου καὶ τῆσ Ἀττικῆσ, μετεστέλλετο δέ, φησί, καὶ τεχνίτασ ἐπὶ μισθοῖσ μεγίστοισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 57 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 57 1:1)

  • οὐ μὴν ἀλλὰ τῶν ἐγκαλούντων ἐλάχιστα φροντίζων ὁ Κάτων ἔτι μᾶλλον ἐπέτεινεν, ἀποκόπτων μὲν ὀχετοὺσ, οἷσ τὸ παραρρέον δημόσιον ὕδωρ ὑπολαμβάνοντεσ ἀπῆγον εἰσ οἰκίασ ἰδίασ καὶ κήπουσ, ἀνατρέπων δὲ καὶ καταβάλλων ὅσα προὔβαινεν εἰσ τὸ δημόσιον οἰκοδομήματα, συστέλλων δὲ τοῖσ μισθοῖσ τὰσ ἐργολαβίασ, τὰ δὲ τέλη ταῖσ πράσεσιν ἐπὶ τὰσ ἐσχάτασ ἐλαύνων τιμάσ, ἀφ’ ὧν αὐτῷ πολὺ συνήχθη μῖσοσ, οἱ δὲ περὶ τὸν Τίτον συστάντεσ ἐπ’ αὐτὸν ἔν τε τῇ βουλῇ τὰσ γεγενημένασ ἐκδόσεισ καὶ μισθώσεισ τῶν ἱερῶν καὶ δημοσίων ἔργων ἔλυσαν ὡσ γεγενημένασ ἀλυσιτελῶσ, καὶ τῶν δημάρχων τοὺσ θρασυτάτουσ παρώξυναν ἐν δήμῳ προσκαλέσασθαι τὸν Κάτωνα καὶ ζημιῶσαι δυσὶ ταλάντοισ. (Plutarch, Marcus Cato, chapter 19 1:1)

    (플루타르코스, Marcus Cato, chapter 19 1:1)

  • καὶ πάλιν ἦν ἐνεργὸσ ἡ ἔχθρα, καὶ περιθέοντεσ ἀμφότεροι τὴν Ἰταλίαν τὸ μὲν ἱδρυμένον ἐν ταῖσ κατοικίαισ ἤδη τοῦ στρατιωτικοῦ μεγάλοισ ἀνίστασαν μισθοῖσ, τὸ δ’ ἐν ὅπλοισ ἔτι τεταγμένον ὑποφθάνοντεσ ἀλλήλουσ προσήγοντο. (Plutarch, Antony, chapter 16 4:3)

    (플루타르코스, Antony, chapter 16 4:3)

  • Δίωνα δὲ Λεοντῖνοι λαμπραῖσ ἐδέχοντο τιμαῖσ, καὶ τοὺσ ξένουσ ἀνελάμβανον μισθοῖσ καὶ πολιτείαισ πρὸσ δὲ τοὺσ Συρακουσίουσ ἐπρέσβευον ἀξιοῦντεσ τὰ δίκαια τοῖσ ξένοισ ποιεῖν. (Plutarch, Dion, chapter 40 1:1)

    (플루타르코스, Dion, chapter 40 1:1)

유의어

  1. 임금

  2. 임금

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION