μισθός
2군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
μισθός
μισθοῦ
형태분석:
μισθ
(어간)
+
ος
(어미)
뜻
- 임금, 공자, 봉급, 비용
- 임금, 보상, 비용
- wages, pay, hire
- recompense, reward
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ΜΕΤΑ δὲ τὰ ρήματα ταῦτα ἐγενήθη ρῆμα Κυρίου πρὸσ Ἅβραμ ἐν ὁράματι, λέγων. μὴ φοβοῦ Ἅβραμ, ἐγὼ ὑπερασπίζω σου. ὁ μισθόσ σου πολὺσ ἔσται σφόδρα. (Septuagint, Liber Genesis 15:1)
(70인역 성경, 창세기 15:1)
- Εἶπε δὲ Λάβαν τῷ Ἰακώβ. ὅτι γὰρ ἀδελφόσ μου εἶ, οὐ δουλεύσεισ μοι δωρεάν. ἀπάγγειλόν μοι, τίσ ὁ μισθόσ σου ἐστί̣ (Septuagint, Liber Genesis 29:15)
(70인역 성경, 창세기 29:15)
- καὶ εἶπε Λεία. δέδωκέ μοι ὁ Θεὸσ τὸν μισθόν μου, ἀνθ̓ οὗ ἔδωκα τὴν παιδίσκην μου τῷ ἀνδρί μου. καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰσσάχαρ, ὅ ἐστι μισθόσ. (Septuagint, Liber Genesis 30:18)
(70인역 성경, 창세기 30:18)
- διάστειλον τὸν μισθόν σου πρόσ με, καὶ δώσω. (Septuagint, Liber Genesis 30:28)
(70인역 성경, 창세기 30:28)
- παρελθέτω πάντα τὰ πρόβατά σου σήμερον, καὶ διαχώρισον ἐκεῖθεν πᾶν πρόβατον φαιὸν ἐν τοῖσ ἄρνασι καὶ πᾶν διάλευκον καὶ ραντὸν ἐν ταῖσ αἰξίν. ἔσται μοι μισθόσ. (Septuagint, Liber Genesis 30:32)
(70인역 성경, 창세기 30:32)
- καὶ ἐπακούσεταί μοι ἡ δικαιοσύνη μου ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἐπαύριον, ὅτι ἐστὶν ὁ μισθόσ μου ἐνώπιόν σου. πᾶν, ὃ ἐὰν μὴ ᾖ ραντὸν καὶ διάλευκον ἐν ταῖσ αἰξὶ καὶ φαιὸν ἐν τοῖσ ἄρνασι, κεκλεμμένον ἔσται παῤ ἐμοί. (Septuagint, Liber Genesis 30:33)
(70인역 성경, 창세기 30:33)