헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μετάγω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μετάγω μετάξω

형태분석: μετ (접두사) + ά̓γ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to convey from one place to another
  2. to go by another route, change one's course

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μετάγω

μετάγεις

μετάγει

쌍수 μετάγετον

μετάγετον

복수 μετάγομεν

μετάγετε

μετάγουσιν*

접속법단수 μετάγω

μετάγῃς

μετάγῃ

쌍수 μετάγητον

μετάγητον

복수 μετάγωμεν

μετάγητε

μετάγωσιν*

기원법단수 μετάγοιμι

μετάγοις

μετάγοι

쌍수 μετάγοιτον

μεταγοίτην

복수 μετάγοιμεν

μετάγοιτε

μετάγοιεν

명령법단수 μετάγε

μεταγέτω

쌍수 μετάγετον

μεταγέτων

복수 μετάγετε

μεταγόντων, μεταγέτωσαν

부정사 μετάγειν

분사 남성여성중성
μεταγων

μεταγοντος

μεταγουσα

μεταγουσης

μεταγον

μεταγοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μετάγομαι

μετάγει, μετάγῃ

μετάγεται

쌍수 μετάγεσθον

μετάγεσθον

복수 μεταγόμεθα

μετάγεσθε

μετάγονται

접속법단수 μετάγωμαι

μετάγῃ

μετάγηται

쌍수 μετάγησθον

μετάγησθον

복수 μεταγώμεθα

μετάγησθε

μετάγωνται

기원법단수 μεταγοίμην

μετάγοιο

μετάγοιτο

쌍수 μετάγοισθον

μεταγοίσθην

복수 μεταγοίμεθα

μετάγοισθε

μετάγοιντο

명령법단수 μετάγου

μεταγέσθω

쌍수 μετάγεσθον

μεταγέσθων

복수 μετάγεσθε

μεταγέσθων, μεταγέσθωσαν

부정사 μετάγεσθαι

분사 남성여성중성
μεταγομενος

μεταγομενου

μεταγομενη

μεταγομενης

μεταγομενον

μεταγομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄκουε δ’ οὖν καὶ ἄλλον ἰσότιμον, Βελίτταν, Ἀμιζώκου τούτου ἀνεψιόν, ὃσ ἐπεὶ κατασπασθέντα ἐκ τοῦ ἵππου ὑπὸ λέοντοσ εἶδε Βάσθην τὸν φίλον ἅμα δὲ ἔτυχον θηρῶντεσ καὶ ἤδη ὁ λέων περιπλακεὶσ αὐτῷ ἐνεπεφύκει τῷ λαιμῷ καὶ τοῖσ ὄνυξιν ἐσπάρασσε, καταπηδήσασ καὶ αὐτὸσ ἐπιπίπτει κατόπιν τῷ θηρίῳ καὶ περιέσπα, πρὸσ ἑαυτὸν παροξύνων καὶ μετάγων καὶ διὰ τῶν ὀδόντων μεταξὺ διείρων τοὺσ δακτύλουσ καὶ τὸν Βάσθην, ὡσ οἱο͂́ν τε ἦν, ὑπεξελεῖν πειρώμενοσ τοῦ δήγματοσ, ἄχρι δὴ ὁ λέων ἀφεὶσ ἐκεῖνον ἡμιθνῆτα ἤδη ἐπὶ τὸν Βελίτταν ἀπεστράφη καὶ συμπλακεὶσ ἀπέκτεινε κἀκεῖνον ὁ δὲ ἀποθνήσκων τὸ γοῦν τοσοῦτον ἔφθη πατάξασ τῷ ἀκινάκῃ τὸν λέοντα εἰσ τὸ στέρνον ὥστε ἅμα πάντεσ ἀπέθανον, καὶ ἡμεῖσ ἐθάψαμεν αὐτοὺσ δύο τάφουσ ἀναχώσαντεσ πλησίον, ἕνα μὲν τῶν φίλων, ἕνα δὲ καταντικρὺ τοῦ λέοντοσ. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 42:1)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 42:1)

  • εὐθὺσ οὖν ὑπεδύετο τὴν τῶν πολλῶν χάριν, ἔχων μέν τι καὶ φύσει πιθανὸν καὶ κινητικὸν ὄχλου θεραπεύεσθαι ζητοῦντοσ, ὑπολαμβάνων δὲ καὶ μετάγων ῥᾷον αὐτούσ, οἳ τὸ σεμνὸν τοῦ Δίωνοσ ὡσ βαρὺ καὶ δυσπολίτευτον ἀπεστρέφοντο διὰ τὴν γεγενημένην ἐκ τοῦ κρατεῖν ἄνεσιν καὶ θρασύτητα, πρὸ τοῦ δῆμοσ εἶναι τὸ δημαγωγεῖσθαι θέλοντεσ. (Plutarch, Dion, chapter 32 3:1)

    (플루타르코스, Dion, chapter 32 3:1)

  • ὃσ ἐπειδὴ τάχιστα ἐξεγένετο αὐτῷ λωφήσαντοσ τοῦ δαιμονίου χόλου τὰ πολιτικὰ πράττειν, συναγαγὼν τὸν δῆμον εἰσ ἐκκλησίαν νόμον εἰσφέρει περὶ τῶν δημαρχικῶν ἀρχαιρεσίων, μετάγων αὐτὰ ἐκ τῆσ φρατριακῆσ ψηφοφορίασ, ἣν οἱ Ῥωμαῖοι καλοῦσιν κουριᾶτιν, ἐπὶ τὴν φυλετικήν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 41 3:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 41 3:2)

  • ἔπειθ’ οἱ μὲν ἐξ ἑκατέρου μέρουσ οἰακίζουσι τὸν ὅλον ὄγκον, ἵνα μὴ στραφὲν τὸ ζῷον καὶ νηξάμενον τῷ τῆσ φύσεωσ βοηθήματι φύγῃ κατὰ βάθουσ, εἷσ δ’ ἔχων μέρμιθα μακρὰν καὶ δήσασ τῆσ οὐρᾶσ νήχεται πρὸσ τὴν γῆν καὶ προσέλκεται μετάγων τὸ ζῷον ἐπὶ τὴν χέρσον, συμπαρακομιζομένων τῶν ἐξ ἀρχῆσ τὴν ἐπίθεσιν πεποιημένων. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 21 4:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 21 4:1)

유의어

  1. to convey from one place to another

  2. to go by another route

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH