μέλιττα
1군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
μέλιττα
μελίττης
형태분석:
μελιττ
(어간)
+
α
(어미)
어원: attic for me/lissa.
뜻
- 벌, 꿀벌
- 꿀
- a bee
- (poetic) honey
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τῇ γυναικὶ πανταχόθεν τὸ χρήσιμον συνάγων ὥσπερ αἱ μέλιτται καὶ φέρων αὐτὸσ ἐν σεαυτῷ μεταδίδου καὶ προσδιαλέγου, φίλουσ αὐτῇ ποιῶν καὶ συνήθεισ τῶν λόγων τοὺσ ἀρίστουσ. (Plutarch, Conjugalia Praecepta, chapter, section 48 3:1)
(플루타르코스, Conjugalia Praecepta, chapter, section 48 3:1)
- ἀλλ’ ἡμεῖσ ὥσπερ μύρμηκεσ ἢ μέλιτται μυρμηκιᾶσ μιᾶσ ἢ κυψέλησ ἐκπεσόντεσ ἀδημονοῦμεν καὶ ξενοπαθοῦμεν, οὐκ εἰδότεσ οὐδὲ μεμαθηκότεσ οἰκεῖα τὰ πάντα ποιεῖσθαι καὶ νομίζειν ὥσπερ ἐστί. (Plutarch, De exilio, section 6 3:1)
(플루타르코스, De exilio, section 6 3:1)
- τῶν δὲ στρατιωτῶν ἐπηκολούθησαν οἱ Κρῆτεσ, οὐ δι’ εὔνοιαν, ἀλλὰ τοῖσ χρήμασιν, ὥσπερ κηρίοισ μέλιτται, προσλιπαροῦντεσ. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 23 4:1)
(플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 23 4:1)
- "ἀληθινοῦ δ’ Ἔρωτοσ οὐδ’ ὁτιοῦν τῇ γυναικωνίτιδι μέτεστιν, οὐδ’ ἐρᾶν ὑμᾶσ ἔγωγέ φημι τοὺσ γυναιξὶ προσπεπονθότασ ἢ παρθένοισ, ὥσπερ οὐδὲ μυῖαι γάλακτοσ οὐδὲ μέλιτται κηρίων ἐρῶσιν, οὐδὲ σιτευταὶ καὶ μάγειροι φίλα φρονοῦσι πιαίνοντεσ ὑπὸ σκότῳ μόσχουσ καὶ ὄρνιθασ. (Plutarch, Amatorius, section 4 2:3)
(플루타르코스, Amatorius, section 4 2:3)
- "ῦσ οἱο͂ν ἀτεχνῶσ πυρὸσ ἀφεῖλον τὸ μανικόν, αὐγὴν δὲ καὶ φῶσ ἀπέλιπον τῇ ψυχῇ μετὰ θερμότητοσ, οὐ σεισμόν, ὥσ τισ εἶπε, κινούσησ ἐπὶ σπέρμα καὶ ὄλισθον ἀτόμων ὑπὸ λειότητοσ καὶ γαργαλισμοῦ θλιβομένων, διάχυσιν δὲ θαυμαστὴν καὶ γόνιμον ὥσπερ ἐν φυτῷ βλαστάνοντι καὶ τρεφομένῳ καὶ πόρουσ ἀνοίγουσαν εὐπειθείασ καὶ φιλοφροσύνησ, οὐκ ἂν εἰή πολὺσ χρόνοσ, ἐν ᾧ τό τε σῶμα τὸ τῶν ἐρωμένων παρελθόντεσ ἔσω φέρονται καὶ ἅπτονται τοῦ ἤθουσ, ἐκκαλούμενοι τὰσ ὄψεισ καθορῶσι καὶ συγγίνονται διὰ λόγων τὰ πολλὰ καὶ πράξεων ἀλλήλοισ, ἂν περίκομμα τοῦ καλοῦ καὶ εἴδωλον ἐν ταῖσ διανοίαισ ἔχωσιν εἰ δὲ μή, χαίρειν ἐῶσι καὶ τρέπονται πρὸσ ἑτέρουσ ὥσπερ αἱ μέλιτται πολλὰ τῶν χλωρῶν καὶ ἀνθηρῶν μέλι δ’ οὐκ ἐχόντων ἀπολιπόντεσ· (Plutarch, Amatorius, section 19 3:22)
(플루타르코스, Amatorius, section 19 3:22)