헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μάγειρος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μάγειρος μαγείρου

형태분석: μαγειρ (어간) + ος (어미)

  1. 요리사
  2. 백정, 도살자
  1. cook
  2. butcher

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μάγειρος

요리사가

μαγείρω

요리사들이

μάγειροι

요리사들이

속격 μαγείρου

요리사의

μαγείροιν

요리사들의

μαγείρων

요리사들의

여격 μαγείρῳ

요리사에게

μαγείροιν

요리사들에게

μαγείροις

요리사들에게

대격 μάγειρον

요리사를

μαγείρω

요리사들을

μαγείρους

요리사들을

호격 μάγειρε

요리사야

μαγείρω

요리사들아

μάγειροι

요리사들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἥψησεν ὁ μάγειροσ τὴν κωλέαν, καὶ παρέθηκεν αὐτὴν ἐνώπιον Σαούλ. καὶ εἶπε Σαμουὴλ τῷ Σαούλ. ἰδοὺ ὑπόλειμμα, παράθεσ αὐτὸ ἐνώπιόν σου καὶ φάγε, ὅτι μαρτύριον τέθειταί σοι παρὰ τοὺσ ἄλλουσ. ἀπόκνιζε. καὶ ἔφαγε Σαοὺλ μετὰ Σαμουὴλ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ. (Septuagint, Liber I Samuelis 9:24)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 9:24)

  • Ἰδέ, Κύριε, καὶ ἐπίβλεψον τίνι ἐπφφύλλισασ οὕτωσ. εἰ φάγονται γυναῖκεσ καρπὸν κοιλίασ αὐτῶν̣ ἐπιφυλλίδα ἐποίησε μάγειροσ. φονευθήσονται νήπια θηλάζοντα μαστούσ̣ ἀποκτενεῖσ ἐν ἁγιάσματι Κυρίου ἱερέα καὶ προφήτην̣ (Septuagint, Lamentationes 2:20)

    (70인역 성경, 애가 2:20)

  • καὶ γὰρ ἦν τισ ἐν τῇ Λαρίσῃ Βατραχίων μάγειροσ τῷ Πύρρῳ ὅμοιοσ. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 21:8)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 21:8)

  • ἐκεῖνοσ δὲ τίσ ἐστιν, ὦ Ἑρμῆ, ὁ τὴν πορφυρᾶν ἐφεστρίδα ἐμπεπορπημένοσ, ὁ τὸ διάδημα, ᾧ τὸν δακτύλιον ὁ μάγειροσ ἀναδίδωσι τὸν ἰχθὺν ἀνατεμών, νήσῳ ἐν ἀμφιρύτῃ; (Lucian, Contemplantes, (no name) 14:1)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 14:1)

  • οὐκοῦν καὶ μάγειροσ μόνοσ, καὶ νὴ Δία γε σκυτοδέψησ ἢ τέκτων καὶ τὰ τοιαῦτα ἐοίκεν. (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 19:8)

    (루키아노스, Vitarum auctio, (no name) 19:8)

  • τῷ δὲ παρασίτῳ οὔτε μάγειρόσ ἐστιν ᾧ χαλεπήναι, οὔτε ἀγρὸσ οὔτε οἶκοσ ^ οὔτε ἀργύρια, ὑπὲρ ὧν ἀπολλυμένων ἀχθεσθείη, ὥστε καὶ φάγοι καὶ πίοι μόνοσ οὗτοσ ὑπὸ μηδενόσ, ὧν ἐκείνουσ ἀνάγκη, ἐνοχλούμενοσ. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 12:22)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 12:22)

유의어

  1. 요리사

  2. 백정

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION