헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λίθινος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λίθινος λιθίνη λίθινον

형태분석: λιθιν (어간) + ος (어미)

어원: li/qos

  1. 돌의, 돌멩이의
  1. of stone

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 λίθινος

돌의 (이)가

λιθίνη

돌의 (이)가

λίθινον

돌의 (것)가

속격 λιθίνου

돌의 (이)의

λιθίνης

돌의 (이)의

λιθίνου

돌의 (것)의

여격 λιθίνῳ

돌의 (이)에게

λιθίνῃ

돌의 (이)에게

λιθίνῳ

돌의 (것)에게

대격 λίθινον

돌의 (이)를

λιθίνην

돌의 (이)를

λίθινον

돌의 (것)를

호격 λίθινε

돌의 (이)야

λιθίνη

돌의 (이)야

λίθινον

돌의 (것)야

쌍수주/대/호 λιθίνω

돌의 (이)들이

λιθίνᾱ

돌의 (이)들이

λιθίνω

돌의 (것)들이

속/여 λιθίνοιν

돌의 (이)들의

λιθίναιν

돌의 (이)들의

λιθίνοιν

돌의 (것)들의

복수주격 λίθινοι

돌의 (이)들이

λιθίναι

돌의 (이)들이

λίθινα

돌의 (것)들이

속격 λιθίνων

돌의 (이)들의

λιθινῶν

돌의 (이)들의

λιθίνων

돌의 (것)들의

여격 λιθίνοις

돌의 (이)들에게

λιθίναις

돌의 (이)들에게

λιθίνοις

돌의 (것)들에게

대격 λιθίνους

돌의 (이)들을

λιθίνᾱς

돌의 (이)들을

λίθινα

돌의 (것)들을

호격 λίθινοι

돌의 (이)들아

λιθίναι

돌의 (이)들아

λίθινα

돌의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔστησεν Ἰακὼβ στήλην ἐν τῷ τόπῳ, ᾧ ἐλάλησε μετ̓ αὐτοῦ ὁ Θεόσ, στήλην λιθίνην, καὶ ἔσπεισεν ἐπ̓ αὐτὴν σπονδὴν καὶ ἐπέχεεν ἐπ̓ αὐτὴν ἔλαιον. (Septuagint, Liber Genesis 35:14)

    (70인역 성경, 창세기 35:14)

  • καὶ συνέκοψεν ὁ βασιλεὺσ Ἄχαζ τὰ συγκλείσματα τῶν μεχωνὼθ καὶ μετῇρεν ἀπ̓ αὐτῶν τὸν λουτῆρα καὶ τὴν θάλασσαν καθεῖλεν ἀπὸ τῶν βοῶν τῶν χαλκῶν τῶν ὑποκάτω αὐτῆσ καὶ ἔδωκεν αὐτὴν ἐπὶ βάσιν λιθίνην. (Septuagint, Liber II Regum 16:17)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 16:17)

  • καὶ δώσω αὐτοῖσ καρδίαν ἑτέραν καὶ πνεῦμα καινὸν δώσω ἐν αὐτοῖσ καὶ ἐκσπάσω τὴν καρδίαν τὴν λιθίνην ἐκ τῆσ σαρκὸσ αὐτῶν καὶ δώσω αὐτοῖσ καρδίαν σαρκίνην. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 11:19)

    (70인역 성경, 에제키엘서 11:19)

  • καὶ δώσω ὑμῖν καρδίαν καινὴν καὶ πνεῦμα καινὸν δώσω ἐν ὑμῖν καὶ ἀφελῶ τὴν καρδίαν τὴν λιθίνην ἐκ τῆσ σαρκὸσ ὑμῶν καὶ δώσω ὑμῖν καρδίαν σαρκίνην. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 36:26)

    (70인역 성경, 에제키엘서 36:26)

  • ἐκεῖνοι μὲν οὖν οἱ τότε σωθέντεσ εἰκόνα τοῦ Λουκούλλου λιθίνην ἐν ἀγορᾷ παρὰ τὸν Διόνυσον ἀνέστησαν, ἡμεῖσ δ’, εἰ καὶ πολλαῖσ ἡλικίαισ λειπόμεθα, τὴν μὲν χάριν οἰόμεθα διατείνειν καὶ πρὸσ ἡμᾶσ τοὺσ νῦν ὄντασ, εἰκόνα δὲ πολὺ καλλίονα νομίζοντεσ εἶναι τῆσ τὸ σῶμα καὶ τὸ πρόσωπον ἀπομιμουμένησ τὴν τὸ ἦθοσ καὶ τὸν τρόπον ἐμφανίζουσαν, ἀναληψόμεθα τῇ γραφῇ τῶν παραλλήλων βίων τὰσ πράξεισ τοῦ ἀνδρόσ, τἀληθῆ διεξιόντεσ. (Plutarch, , chapter 2 2:1)

    (플루타르코스, , chapter 2 2:1)

유의어

  1. 돌의

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION