헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βάθρον

; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βάθρον

어원: shortd. from bath/rion

  1. 바닥, 비열하다, 기저
  2. 걸음, 계단, 넘어가다
  3. 자리, 의자, 벤치
  4. 가, 김
  1. that on which anything stands
  2. a base, pedestal
  3. a stage or scaffold
  4. solid ground, foundations
  5. a step, the round of a ladder
  6. a bench, seat
  7. the verge

예문

  • ὡσ δ’ εἰσ Ἄρειον ὄχθον ἧκον, ἐσ δίκην ἔστην, ἐγὼ μὲν θάτερον λαβὼν βάθρον, τὸ δ’ ἄλλο πρέσβειρ’ ἥπερ ἦν Ἐρινύων. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 3:1)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 3:1)

  • ὁρᾶθ’ ὅσον στράτευμα ναύφρακτον τόδε, χαλκέων θ’ ὅπλων ἄνακτεσ Ἑλλήνων ὅσοι, οἷσ νόστοσ οὐκ ἔστ’ Ἰλίου πύργουσ ἔπι, εἰ μή σε θύσω, μάντισ ὡσ Κάλχασ λέγει, οὐδ’ ἔστι Τροίασ ἐξελεῖν κλεινὸν βάθρον. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode 4:5)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode 4:5)

  • "τοῦτο μέντοι τὸ συνεκτικὸν ἁπάσησ κοινωνίασ καὶ νομοθεσίασ ἔρεισμα καὶ βάθρον οὐ κύκλῳ περιιόντεσ οὐδὲ κρύφα καὶ δι’ αἰνιγμάτων, ἀλλὰ τὴν πρώτην τῶν κυριωτάτων δοξῶν προσβαλόντεσ εὐθὺσ ἀνατρέπουσιν. (Plutarch, Adversus Colotem, section 31 1:12)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 31 1:12)

  • "οὑτωσὶ λέγων ’ σκεύη κελεύοντι λέγειν ὁποῖα εἰπεῖν τρίπουσ, χύτρα, λυχνεῖον, ἀκταία, βάθρον, σπόγγοσ, λέβησ, σκαφεῖον, ὅλμοσ, λήκυθοσ, σπυρίσ, μάχαιρα, τρυβλίον, κρατήρ, ῥαφίσ, ἢ πάλιν ὄψων οὕτωσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 606)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 606)

  • προβᾶσ’ ἐπ’ ἔσχατον θράσουσ ὑψηλὸν ἐσ Δίκασ βάθρον προσέπεσεσ, ὦ τέκνον, πολύ· (Sophocles, Antigone, choral, strophe 31)

    (소포클레스, Antigone, choral, strophe 31)

유의어

  1. that on which anything stands

  2. 바닥

  3. a stage or scaffold

  4. solid ground

  5. 걸음

  6. 자리

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION