- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κρίμα?

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: krima 고전 발음: [리마] 신약 발음: [리마]

기본형: κρίμα κρίματος

형태분석: κριματ (어간)

어원: κρίνω

  1. 결정, 판단
  2. 법령, 명령
  3. 판단, 판결
  4. 문장, 판결, 비난
  5. 소송, 고소
  1. decision
  2. decree
  3. judgment
  4. sentence, condemnation
  5. lawsuit

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κρίμα

결정이

κρίματε

결정들이

κρίματα

결정들이

속격 κρίματος

결정의

κριμάτοιν

결정들의

κριμάτων

결정들의

여격 κρίματι

결정에게

κριμάτοιν

결정들에게

κρίμασι(ν)

결정들에게

대격 κρίμα

결정을

κρίματε

결정들을

κρίματα

결정들을

호격 κρίμα

결정아

κρίματε

결정들아

κρίματα

결정들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔσται ταῦτα ὑμῖν εἰς δικαίωμα κρίματος εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν ἐν πάσαις ταῖς κατοικίαις ὑμῶν. (Septuagint, Liber Numeri 35:29)

    (70인역 성경, 민수기 35:29)

  • ὅτι παροξυνῶ ὡς ἀστραπὴν τὴν μάχαιράν μου, καὶ ἀνθέξεται κρίματος ἡ χείρ μου, καὶ ἀποδώσω δίκην τοῖς ἐχθροῖς καὶ τοῖς μισοῦσί με ἀνταποδώσω. (Septuagint, Liber Deuteronomii 32:41)

    (70인역 성경, 신명기 32:41)

  • ἐάν τε γὰρ ὦ δίκαιος, οὐκ εἰσακούσεταί μου, τοῦ κρίματος αὐτοῦ δεηθήομαι. (Septuagint, Liber Iob 9:15)

    (70인역 성경, 욥기 9:15)

  • Ἐὰν συκοφαντίαν πένητος καὶ ἁρπαγὴν κρίματος καὶ δικαιοσύνης ἴδῃς ἐν χώρᾳ, μὴ θαυμάσῃς ἐπὶ τῷ πράγματι. ὅτι ὑψηλὸς ἐπάνω ὑψηλοῦ φυλάξαι, καὶ ὑψηλοὶ ἐπ᾿ αὐτοῖς. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 5:7)

    (70인역 성경, 코헬렛 5:7)

  • ἀλλ᾿ εἰς βουλὴν λαοῦ οὐ ζητηθήσονται καὶ ἐν ἐκκλησίᾳ οὐχ ὑπεραλοῦνται. ἐπὶ δίφρον δικαστοῦ οὐ καθιοῦνται καὶ διαθήκην κρίματος οὐ διανοηθήσονται, οὐδὲ μὴ ἐκφάνωσι δικαιοσύνην καὶ κρίμα, καὶ ἐν παραβολαῖς οὐχ εὑρεθήσονται, (Septuagint, Liber Sirach 38:33)

    (70인역 성경, Liber Sirach 38:33)

  • ἰδοὺ ἐγὼ ἐγγύς εἰμι τοῦ κρίματός μου, οἶδα ἐγὼ ὅτι δίκαιος ἀναφανοῦμαι. (Septuagint, Liber Iob 13:18)

    (70인역 성경, 욥기 13:18)

유의어

  1. 결정

  2. 법령

  3. 판단

  4. 소송

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION