헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κομψός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κομψός κομψή κομψόν

형태분석: κομψ (어간) + ος (어미)

어원: kome/w

  1. 우아한, 영리한, 교양 있는, 고상한, 똑똑한, 사치스러운, 영향받은, 총명한, 밝은, 재치 있는, 세련된, 통찰력이 있는, 아름다운, 정교한
  1. well-dressed, a pretty fellow
  2. accomplished, elegant, exquisite, refined, dainty, clever, witty, clever, exquisite, acute, who refine overmuch, studied, affected
  3. elegantly, prettily, daintily
  4. better in health

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κομψός

(이)가

κομψή

(이)가

κομψόν

(것)가

속격 κομψοῦ

(이)의

κομψῆς

(이)의

κομψοῦ

(것)의

여격 κομψῷ

(이)에게

κομψῇ

(이)에게

κομψῷ

(것)에게

대격 κομψόν

(이)를

κομψήν

(이)를

κομψόν

(것)를

호격 κομψέ

(이)야

κομψή

(이)야

κομψόν

(것)야

쌍수주/대/호 κομψώ

(이)들이

κομψᾱ́

(이)들이

κομψώ

(것)들이

속/여 κομψοῖν

(이)들의

κομψαῖν

(이)들의

κομψοῖν

(것)들의

복수주격 κομψοί

(이)들이

κομψαί

(이)들이

κομψά

(것)들이

속격 κομψῶν

(이)들의

κομψῶν

(이)들의

κομψῶν

(것)들의

여격 κομψοῖς

(이)들에게

κομψαῖς

(이)들에게

κομψοῖς

(것)들에게

대격 κομψούς

(이)들을

κομψᾱ́ς

(이)들을

κομψά

(것)들을

호격 κομψοί

(이)들아

κομψαί

(이)들아

κομψά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ μειρακιώδεισ σχηματισμοὶ τῶν ἀντιθέτων τε καὶ παρομοιώσεων καὶ παρισώσεων, ἐν οἷσ οἱ περὶ τὸν Γοργίαν μάλιστα ἐπλεόνασαν, ἥκιστα τῷ χαρακτῆρι τούτῳ προσήκοντεσ, αὐστηρὰν ἔχοντι τὴν ἀγωγὴν καὶ τοῦ κομψοῦ πλεῖστον ἀφεστηκότι, τοιοῦτοί τινέσ εἰσι παρὰ τῷ συγγραφεῖ· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 171)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 171)

  • ὅ τε πίνοσ ὁ τῆσ ἀρχαιότητοσ ἠρέμα αὐτῇ καὶ λεληθότωσ ἐπιτρέχει ἱλαρόν τέ τι καὶ τεθηλὸσ καὶ μεστὸν ὡρ́ασ ἄνθοσ ἀναδίδωσι, καὶ ὥσ2περ ἀπὸ τῶν εὐωδεστάτων λειμώνων αὖρά τισ ἡδεῖα ἐξ αὐτῆσ φέρεται, καὶ οὔτε τὸ λιγυρὸν ἐοίκεν ἐμφαίνειν λάλον οὔτε τὸ κομψὸν θεατρικόν. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 4:1)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 4:1)

  • οὐκ οἶδα ὅλωσ ὅ τι καὶ λέγουσιν οὐδὲ συνίημι τὴν σοφίαν αὐτῶν ὄρειοσ γὰρ ἔγωγε καὶ τὰ κομψὰ ταῦτα ῥημάτια, καὶ ἀστικὰ οὐ μεμάθηκα, ὦ Δίκη. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 11:5)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 11:5)

  • ὅθεν παρ’ αὐτοῖσ ἡ ἀχρεῖοσ ἐκείνη καὶ περιττὴ σοφία καί, ὡσ αὐτοὶ ᾤοντο, ἀπρόσμαχοσ ἀνεφλέγετο, αἱ κομψαὶ καὶ ἄποροι καὶ ἄτοποι. (Lucian, Fugitivi, (no name) 10:3)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 10:3)

  • οἶδα ὅθεν σοι τὰ κομψὰ ταῦτα ἐρωτήματά ἐστιν, παρὰ τῶν καταράτων σοφιστῶν, οἳ μηδὲ προνοεῖν ἡμᾶσ τῶν ἀνθρώπων φασὶν ἐκεῖνοι γοῦν τὰ τοιαῦτα ἐρωτῶσιν ὑπ’ ἀσεβείασ, ἀποτρέποντεσ καὶ τοὺσ ἄλλουσ θύειν καὶ εὔχεσθαι ὡσ εἰκαῖον ὄν· (Lucian, Juppiter confuatus, (no name) 6:1)

    (루키아노스, Juppiter confuatus, (no name) 6:1)

  • κομψόσ γ’ ὁ κῆρυξ καὶ παρεργάτησ λόγων. (Euripides, Suppliants, episode 2:1)

    (에우리피데스, Suppliants, episode 2:1)

  • τουτουμενὶ Φορμίσιοσ Μεγαίνετόσ θ’ ὁ Μανῆσ, σαλπιγγολογχυπηνάδαι, σαρκασμοπιτυοκάμπται, οὑμοὶ δὲ Κλειτοφῶν τε καὶ Θηραμένησ ὁ κομψόσ. (Aristophanes, Frogs, Agon, Epirrheme 1:19)

    (아리스토파네스, Frogs, Agon, Epirrheme 1:19)

  • ’εἰπέ μοι, ἐπὶ τῷ κομᾷσ καὶ κομψὸσ εἶναι προσποιεῖ, κωμῳδολοιχῶν περὶ τὸν εὖ πράττοντ’ ἀεί; (Aristophanes, Wasps, Episode16)

    (아리스토파네스, Wasps, Episode16)

  • "ᾧ κομψόσ τισ, ὡσ ἐμοὶ δοκεῖ, ὑπεραλγήσασ ῥυπαίνοντι τὸ τῆσ ἀρετῆσ ἀβρὸν καὶ καλόν, ἅτε φορτικῶσ μετακαλεσαμένῳ εἰσ τρυφὴν τὴν δοθεῖσαν ὑπὸ τῆσ τύχησ χορηγίαν, παρέγραψε τὸ ῥαβδοδίαιτοσ ἀνήρ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 34 3:8)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 34 3:8)

  • οὗτοσ δὴ καὶ οἱ σὺν αὐτῷ πάντεσ, Ἡρώδησ ὁ Μιαροῦ καὶ Ἡρώδησ ὁ τοῦ Γαμάλου καὶ Κομψὸσ ὁ τοῦ Κομψοῦ· (Flavius Josephus, 42:1)

    (플라비우스 요세푸스, 42:1)

유의어

  1. better in health

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION