헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κερδαλέος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κερδαλέος κερδαλέᾱ κερδαλέον

형태분석: κερδαλε (어간) + ος (어미)

어원: ke/rdos

  1. 교활한, 간사한, 교묘한, 매끄러운, 약삭빠른
  2. 유용한, 도움이 되는, 유익한, 이익이 되는
  1. having an eye to gain, wily, crafty, cunning
  2. gainful, profitable, to one's advantage

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κερδαλέος

교활한 (이)가

κερδαλέᾱ

교활한 (이)가

κερδαλέον

교활한 (것)가

속격 κερδαλέου

교활한 (이)의

κερδαλέᾱς

교활한 (이)의

κερδαλέου

교활한 (것)의

여격 κερδαλέῳ

교활한 (이)에게

κερδαλέᾱͅ

교활한 (이)에게

κερδαλέῳ

교활한 (것)에게

대격 κερδαλέον

교활한 (이)를

κερδαλέᾱν

교활한 (이)를

κερδαλέον

교활한 (것)를

호격 κερδαλέε

교활한 (이)야

κερδαλέᾱ

교활한 (이)야

κερδαλέον

교활한 (것)야

쌍수주/대/호 κερδαλέω

교활한 (이)들이

κερδαλέᾱ

교활한 (이)들이

κερδαλέω

교활한 (것)들이

속/여 κερδαλέοιν

교활한 (이)들의

κερδαλέαιν

교활한 (이)들의

κερδαλέοιν

교활한 (것)들의

복수주격 κερδαλέοι

교활한 (이)들이

κερδαλέαι

교활한 (이)들이

κερδαλέα

교활한 (것)들이

속격 κερδαλέων

교활한 (이)들의

κερδαλεῶν

교활한 (이)들의

κερδαλέων

교활한 (것)들의

여격 κερδαλέοις

교활한 (이)들에게

κερδαλέαις

교활한 (이)들에게

κερδαλέοις

교활한 (것)들에게

대격 κερδαλέους

교활한 (이)들을

κερδαλέᾱς

교활한 (이)들을

κερδαλέα

교활한 (것)들을

호격 κερδαλέοι

교활한 (이)들아

κερδαλέαι

교활한 (이)들아

κερδαλέα

교활한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκ ἤρεσκε μὲν οὖν αὐτῷ τὰ κατὰ τὴν πόλιν, ἀπραγμοσύνῃ καὶ ἡδονῇ κατακεκηλημένων τῶν πολιτῶν καὶ τοῦ βασιλέωσ πάντα τὰ πράγματα χαίρειν ἐῶντοσ, εἰ μηδεὶσ αὑτὸν ἐνοχλοίη σχολάζειν ἐν ἀφθόνοισ καὶ τρυφᾶν βουλόμενον, ἀμελουμένων δὲ τῶν κοινῶν, κατ’ οἰκίαν ἑκάστου πρὸσ αὑτὸν ἕλκοντοσ τὸ κερδαλέον· (Plutarch, Cleomenes, chapter 2 1:1)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 2 1:1)

  • καὶ γὰρ ἀνδρείᾳ τὸ φοβούμενον καὶ σωφροσύνῃ τὸ ἡδόμενον καὶ δικαιοσύνῃ τὸ κερδαλέον εἶναι. (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 26 5:1)

    (플루타르코스, De animae procreatione in Timaeo, section 26 5:1)

  • Κάσσιόν δὲ τοῦτον, σφοδρὸν ἄνδρα καὶ θυμοειδῆ καὶ πολλαχοῦ πρὸσ τὸ κερδαλέον ἐκφερόμενον τοῦ δικαίου, παντὸσ μᾶλλον ᾤοντο πολεμεῖν καὶ πλανᾶσθαι καὶ κινδυνεύειν αὑτῷ τινα δυναστείαν κατασκευαζόμενον, οὐκ ἐλευθερίαν τοῖσ πολίταισ. (Plutarch, Brutus, chapter 29 4:1)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 29 4:1)

  • καὶ λαβὼν πόλεισ πλείστασ καὶ χρημάτων πλῆθοσ, ἔφη τοῖσ φίλοισ, ἐπισπεισάμενον μὲν ἀδικεῖν ἀσεβέσ, τοὺσ δὲ πολεμίουσ παραλογίζεσθαι οὐ μόνον δίκαιον καὶ ἐπίδοξον, ἀλλὰ καὶ ἡδὺ καὶ κερδαλέον. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 11 1:1)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 11 1:1)

  • "ἐπισπεισάμενον μὲν ἀδικεῖν ἀσεβέσ, τοὺσ δὲ πολεμίουσ παραλογίζεσθαι οὐ μόνον δίκαιον καὶ ἐπίδοξον, ἀλλὰ καὶ ἡδὺ καὶ κερδαλέον. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 11 3:1)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 11 3:1)

유의어

  1. 교활한

  2. 유용한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION