헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καινός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καινός καινή καινόν

형태분석: καιν (어간) + ος (어미)

  1. 새, 새로운, 신선한, 푸른
  2. 이상한, 낯선, 새로운, 새, 희한한
  1. new, fresh, unused
  2. new, novel, strange, unusual

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 καινός

새 (이)가

καινή

새 (이)가

καινόν

새 (것)가

속격 καινοῦ

새 (이)의

καινῆς

새 (이)의

καινοῦ

새 (것)의

여격 καινῷ

새 (이)에게

καινῇ

새 (이)에게

καινῷ

새 (것)에게

대격 καινόν

새 (이)를

καινήν

새 (이)를

καινόν

새 (것)를

호격 καινέ

새 (이)야

καινή

새 (이)야

καινόν

새 (것)야

쌍수주/대/호 καινώ

새 (이)들이

καινᾱ́

새 (이)들이

καινώ

새 (것)들이

속/여 καινοῖν

새 (이)들의

καιναῖν

새 (이)들의

καινοῖν

새 (것)들의

복수주격 καινοί

새 (이)들이

καιναί

새 (이)들이

καινά

새 (것)들이

속격 καινῶν

새 (이)들의

καινῶν

새 (이)들의

καινῶν

새 (것)들의

여격 καινοῖς

새 (이)들에게

καιναῖς

새 (이)들에게

καινοῖς

새 (것)들에게

대격 καινούς

새 (이)들을

καινᾱ́ς

새 (이)들을

καινά

새 (것)들을

호격 καινοί

새 (이)들아

καιναί

새 (이)들아

καινά

새 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐπελάβετο Ἀχιὰ τοῦ ἱματίου αὐτοῦ τοῦ καινοῦ τοῦ ἐπ̓ αὐτῷ καὶ διέρρηξεν αὐτὸν δώδεκα ρήγματα (Septuagint, Liber I Regum 11:26)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 11:26)

  • οὗ τὸ ὕψοσ πηχῶν ἑξήκοντα, πλάτοσ πηχῶν ἑξήκοντα, διὰ δόμων λιθίνων ξυστῶν τριῶν καὶ δόμου ξυλίνου ἐγχωρίου καινοῦ ἑνόσ, καὶ τὸ δαπάνημα δοθῆναι ἐκ τοῦ οἴκου Κύρου τοῦ βασιλέωσ, (Septuagint, Liber Esdrae I 6:24)

    (70인역 성경, 에즈라기 6:24)

  • ΚΑΙ εἶπε Κύριοσ πρόσ με. λάβε σεαυτῷ τόμον καινοῦ μεγάλου καὶ γράψον εἰσ αὐτὸν γραφίδι ἀνθρώπου. τοῦ ὀξέωσ προνομὴν ποιῆσαι σκύλων. πάρεστι γάρ. (Septuagint, Liber Isaiae 8:1)

    (70인역 성경, 이사야서 8:1)

  • μεταλλάξαι διάφορα βρώματα ἐσθ’ ἡδύ, φησὶν Ἀντιφάνησ, καὶ τῶν πολλάκισ θρυλουμένων διάμεστον ὄντα τὸ παραγεύσασθαί τινοσ καινοῦ παρέσχε διπλασίαν τὴν ἡδονήν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 22 3:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 22 3:3)

  • τούτων προσπεσόντων ἡ μὲν πόλισ, οἱο͂ν εἰκὸσ ἐν νυκτὶ καὶ πολέμῳ, πρὸσ τοιοῦτον ἄγγελμα μικροῦ δεῖν ἔκφρων γενομένη μόλισ ἑαυτὴν ἐντὸσ τειχῶν κατεῖχεν, ὁ δὲ Κάτων προελθὼν τότε μέν, ὡσ ἑκάστοισ ἀπήντα διαθέουσι καὶ βοῶσιν, ἐπιλαμβανόμενοσ καὶ παραμυθούμενοσ ἀφῄρει τοῦ δέουσ τὸ περιθαμβὲσ καὶ ταραχῶδεσ, ὡσ οὐ τηλικούτων ἴσωσ γεγονότων, ἀλλὰ ἐπὶ μεῖζον αἰρομένων τῷ λόγῳ, καὶ κατέστησε τὸν θόρυβον ἅμα δ’ ἡμέρᾳ τοὺσ τριακοσίουσ οἷσ ἐχρῆτο βουλῇ, Ῥωμαίουσ μὲν ὄντασ, ἐν δὲ Λιβύῃ πραγματευομένουσ ἀπὸ ἐμπορίασ καὶ δανεισμῶν, εἰσ ἱερὸν Διὸσ ἐκήρυττε συνιέναι, καὶ ὅσοι παρῆσαν ἀπὸ συγκλήτου, καὶ παῖδασ αὑτῶν, ἔτι δὲ συλλεγομένων ἐκείνων προσελθὼν ἀθορύβωσ καὶ μετὰ εὐσταθείασ, ὥσπερ οὐδενὸσ καινοῦ γεγονότοσ, βιβλίον ἔχων ἐν ταῖσ χερσὶν ἀνεγίνωσκεν. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 59 1:1)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 59 1:1)

유의어

  1. 이상한

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION