헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καινός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καινός καινή καινόν

형태분석: καιν (어간) + ος (어미)

  1. 새, 새로운, 신선한, 푸른
  2. 이상한, 낯선, 새로운, 새, 희한한
  1. new, fresh, unused
  2. new, novel, strange, unusual

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 καινός

새 (이)가

καινή

새 (이)가

καινόν

새 (것)가

속격 καινοῦ

새 (이)의

καινῆς

새 (이)의

καινοῦ

새 (것)의

여격 καινῷ

새 (이)에게

καινῇ

새 (이)에게

καινῷ

새 (것)에게

대격 καινόν

새 (이)를

καινήν

새 (이)를

καινόν

새 (것)를

호격 καινέ

새 (이)야

καινή

새 (이)야

καινόν

새 (것)야

쌍수주/대/호 καινώ

새 (이)들이

καινᾱ́

새 (이)들이

καινώ

새 (것)들이

속/여 καινοῖν

새 (이)들의

καιναῖν

새 (이)들의

καινοῖν

새 (것)들의

복수주격 καινοί

새 (이)들이

καιναί

새 (이)들이

καινά

새 (것)들이

속격 καινῶν

새 (이)들의

καινῶν

새 (이)들의

καινῶν

새 (것)들의

여격 καινοῖς

새 (이)들에게

καιναῖς

새 (이)들에게

καινοῖς

새 (것)들에게

대격 καινούς

새 (이)들을

καινᾱ́ς

새 (이)들을

καινά

새 (것)들을

호격 καινοί

새 (이)들아

καιναί

새 (이)들아

καινά

새 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Εἰ μὲν οὖν αἵ τε σφαῖραι προσηνέεσ καὶ καλαὶ καὶ μαλθακαὶ καὶ καιναὶ Ῥαφεῖεν, καὶ ἡ ἔντασισ τῶν Ῥάβδων χρηστῶσ ἐνταθείη, ὥσπερ ἤδη εἴρηται, εὔχρηστον τὸ μηχάνημα‧ εἰ δέ τι τουτέων μὴ καλῶσ ἕξει, βλάπτοι ἂν μᾶλλον ἢ ὠφελέοι. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 30.9)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 30.9)

  • ἐν δὲ τῷ πρώτῳ σταθμῷ πέραν τοῦ ποταμοῦ πόλισ ᾠκεῖτο μεγάλη καὶ εὐδαίμων ὄνομα Καιναί, ἐξ ἧσ οἱ βάρβαροι διῆγον ἐπὶ σχεδίαισ διφθερίναισ ἄρτουσ, τυρούσ, οἶνον. (Xenophon, Anabasis, , chapter 4 31:2)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 4 31:2)

  • πρὸσ τὰσ τῶν Λατίνων πόλεισ ἁπάσασ συνθῆκαι καιναὶ μεθ’ ὁρ́κων ὑπὲρ εἰρήνησ καὶ φιλίασ, ἐπειδὴ παρακινῆσαί τ’ οὐδὲν ἐπεχείρησαν ἐν τῇ στάσει, καὶ συνηδόμενοι τῇ καθόδῳ τοῦ δήμου φανεροὶ ἦσαν, τοῦ τε πολέμου τοῦ πρὸσ τοὺσ ἀποστάντασ ἑτοίμωσ ἐδόκουν συνάρασθαι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 95 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 95 2:1)

  • καὶ ἐγένοντο καιναί, ἐξ ὧν αἵ τε πόλεισ ἐπηγγείλαντο καὶ οἱ ἰδιῶται ἐποιοῦντο χαρίζεσθαι βουλόμενοι, εἰσ εἴκοσι καὶ ἑκατόν. (Xenophon, Hellenica, , chapter 4 35:2)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 4 35:2)

  • εἰσ μὲν δὴ ταύτην καταφεύγουσιν οἱ Ιοὐδαῖοι καὶ ἐπὶ μὲν πέντε ἔτη ἀπαθεῖσ κακῶν ἦσαν, τῷ δὲ ἕκτῳ ἔτει μετὰ τὸ πρῶτον φθορὰ ἐν Βαβυλῶνι ἐγένετο αὐτῶν καὶ καιναὶ κτίσεισ ἐκ τῆσ πόλεωσ καὶ δι’ αὐτὴν ἄφιξισ εἰσ τὴν Σελεύκειαν ἐκδέχεται μείζων αὐτοὺσ συμφορὰ δι’ αἰτίαν, ἣν ἀφηγήσομαι. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 18 438:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 18 438:1)

유의어

  1. 이상한

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION