헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καινός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καινός καινή καινόν

형태분석: καιν (어간) + ος (어미)

  1. 새, 새로운, 신선한, 푸른
  2. 이상한, 낯선, 새로운, 새, 희한한
  1. new, fresh, unused
  2. new, novel, strange, unusual

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 καινός

새 (이)가

καινή

새 (이)가

καινόν

새 (것)가

속격 καινοῦ

새 (이)의

καινῆς

새 (이)의

καινοῦ

새 (것)의

여격 καινῷ

새 (이)에게

καινῇ

새 (이)에게

καινῷ

새 (것)에게

대격 καινόν

새 (이)를

καινήν

새 (이)를

καινόν

새 (것)를

호격 καινέ

새 (이)야

καινή

새 (이)야

καινόν

새 (것)야

쌍수주/대/호 καινώ

새 (이)들이

καινᾱ́

새 (이)들이

καινώ

새 (것)들이

속/여 καινοῖν

새 (이)들의

καιναῖν

새 (이)들의

καινοῖν

새 (것)들의

복수주격 καινοί

새 (이)들이

καιναί

새 (이)들이

καινά

새 (것)들이

속격 καινῶν

새 (이)들의

καινῶν

새 (이)들의

καινῶν

새 (것)들의

여격 καινοῖς

새 (이)들에게

καιναῖς

새 (이)들에게

καινοῖς

새 (것)들에게

대격 καινούς

새 (이)들을

καινᾱ́ς

새 (이)들을

καινά

새 (것)들을

호격 καινοί

새 (이)들아

καιναί

새 (이)들아

καινά

새 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔδοξε δὴ σκοπουμένοισ τὴν ὑστάτην ἄγκυραν, ἣν ἱερὰν οἱ ναυτιλλόμενοί φασιν, καθιέναι, καὶ ἐπὶ τὴν βελτίστην ἀπόνοιαν ὁρμήσαντεσ, ἔτι τε καὶ τόλμαν καὶ ἀμαθίαν καὶ ἀναισχυντίαν προσπαρακαλέσαντεσ, αἵπερ αὐτοῖσ μάλιστα συναγωνίζονται, καὶ λοιδορίασ καινὰσ ^ ἐκμελετήσαντεσ, ὡσ πρόχειροι εἰε͂ν καὶ ἀνὰ στόμα, ταύτασ μόνασ ξυμβολὰσ ἔχοντεσ ‐ ὁρᾷσ ὁποῖα πρὸσ φιλοσοφίαν ἐφόδια; (Lucian, Fugitivi, (no name) 13:3)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 13:3)

  • "τὸ δὲ πάντων δεινότατον, ὅτι μηδὲν αὐτοὶ μήτε κοινὸν μήτε ἴδιον ἐπιτελοῦντεσ, ἀλλ’ ἀχρεῖοι καὶ περιττοὶ καθεστῶτεσ οὔτε ποτ’ ἐν πολέμῳ ἐναρίθμιοι οὔτ’ ἐνὶ βουλῇ, ὅμωσ τῶν ἄλλων κατηγοροῦσι καὶ λόγουσ τινὰσ πικροὺσ συμφορήσαντεσ καὶ λοιδορίασ καινὰσ ἐκμεμελετηκότεσ ἐπιτιμῶσι καὶ ὀνειδίζουσι τοῖσ πλησίον, καὶ οὗτοσ αὐτῶν τὰ πρῶτα φέρεσθαι δοκεῖ ὃσ ἂν μεγαλοφωνότατόσ τε ᾖ καὶ ἰταμώτατοσ καὶ πρὸσ τὰσ βλασφημίασ θρασύτατοσ. (Lucian, Icaromenippus, (no name) 29:6)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 29:6)

  • καινὰσ ἐσβολὰσ ὁρῶ λόγων· (Euripides, Suppliants, episode5)

    (에우리피데스, Suppliants, episode5)

  • αὐτὸσ δ’ ἀνῆκται Νεοπτόλεμοσ, καινάσ τινασ Πηλέωσ ἀκούσασ συμφοράσ, ὥσ νιν χθονὸσ Ἄκαστοσ ἐκβέβληκεν, ὁ Πελίου γόνοσ. (Euripides, The Trojan Women, episode, anapests 1:2)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, anapests 1:2)

  • ἄγε δὴ κάτειπέ μοι σὺ τὸν σαυτοῦ τρόπον, ἵν’ αὐτὸν εἰδὼσ ὅστισ ἐστὶ μηχανὰσ ἤδη ’πὶ τούτοισ πρὸσ σὲ καινὰσ προσφέρω. (Aristophanes, Clouds, Episode1)

    (아리스토파네스, Clouds, Episode1)

유의어

  1. 이상한

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION