ἴσχω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἴσχω
Structure:
ί̓σχ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: a form of e)/xw only in pres. and impf.
Sense
- to hold, check, curb, keep back, restrain, to keep from
- hold, stay, stop, to lie at anchor, to desist from, here it stopped
- to hold fast, hold, maintain
- to hold or have in possession, to have, to have, to have
- to be
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- γῆν γὰρ λιπὼν Φάρσαλον ἠδὲ Πηλέα μένω ’πὶ λεπταῖσ ταισίδ’ Εὐρίπου πνοαῖσ, Μυρμιδόνασ ἴσχων· (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode7)
- καιρόσ τοι πάντων γνώμαν ἴσχων πολύ τι πολὺ παρὰ πόδα κράτοσ ἄρνυται. (Sophocles, Philoctetes, choral, strophe 17)
- ὦ τλάμων τλάμων ἄρ’ ἐγὼ καὶ μόχθῳ λωβατόσ, ὃσ ἤδη μετ’ οὐδενὸσ ὕστερον ἀνδρῶν εἰσοπίσω τάλασ ναίων ἐνθάδ’ ὀλοῦμαι, αἰαῖ αἰαῖ, οὐ φορβὰν ἔτι προσφέρων, οὐ πτανῶν ἀπ’ ἐμῶν ὅπλων κραταιαῖσ μετὰ χερσὶν ἴσχων· (Sophocles, Philoctetes, choral, antistrophe 11)
- θεὸν οὐ λήξω ποτὲ προστάταν ἴσχων. (Sophocles, Oedipus Tyrannus, choral, antistrophe 14)
- ᾧ πίστιν ἴσχων τήνδ’ ἐχειρούμην ἄγραν. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 5:4)
Synonyms
-
to hold
- ἐρύκω (to keep in, hold back, keep in check)
- ἀνείργω (to keep back, restrain)
- ἰσχανάω (to hold back, check)
- παρακατέχω (to keep back, restrain, detain)
- ἐρητύω (to keep back, restrain, check)
- ἀνέχω (to hold back, to keep)
- ἰσχάνω (to check, hinder, to keep back from)
-
to hold fast
-
to hold or have in possession
Derived
- ἀπίσχω (to keep off, hold off)
- ἐνίσχω (to keep in one's, to be held fast)
- ἐξίσχω (to put forth)
- ἐπίσχω (to hold or direct towards, to restrain, withhold)
- κατίσχω (to hold back, to keep by one, to occupy)
- παρίσχω (to hold in readiness, to present, offer)
- προίσχω (to hold before, hold out, to hold out before oneself)
- συνίσχω (to be afflicted)
- ὑπερίσχω (to be above, to prevail over, to protect)