Ancient Greek-English Dictionary Language

ἰσοτιμία

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ἰσοτιμία

Structure: ἰσοτιμι (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: from i)so/ti_mos

Sense

  1. equality of privilege

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὑπεφαίνοντο γοῦν, αὐτὸ δὴ τὸ τοῦ Ὁμήρου, ἐλέφαντι τῷ πριστῷ ὅμοιοι, οὐχ οἱ μὲν πλατύτεροι αὐτῶν, οἱ δὲ γυροί,^ οἱ δὲ προέχοντεσ ἢ διεστηκότεσ οἱοῖ ταῖσ πλείσταισ, ἀλλά τισ πάντων ἰσοτιμία καὶ ὁμόχροια καὶ μέγεθοσ ἓν καὶ προσεχεῖσ ὁμοίωσ, καὶ ὅλωσ μέγα τι θαῦμα καὶ θέαμα πᾶσαν τὴν ἀνθρωπίνην εὐμορφίαν ὑπερπεπαικόσ. (Lucian, Imagines, (no name) 9:10)
  • αὕτη μοι ἡ αἰτία τῆσ ὀλιγοχρονίου ταύτησ δυναστείασ, καὶ διὰ τοῦτο ἁπαν ταχοῦ κρότοσ καὶ ᾠδὴ καὶ παιδιὰ καὶ ἰσοτιμία πᾶσι καἰ δούλοισ καὶ ἐλευθέροισ· (Lucian, Saturnalia, 7:11)
  • ἰσοτιμία πᾶσιν ἔστω καὶ δούλοισ καὶ ἐλευθέροισ καὶ πένησι καὶ πλουσίοισ. (Lucian, Saturnalia, 1:2)
  • τὸ γοῦν ἥδιστον καὶ συμποτικώτερον ἡ ἰσοτιμία ἐστί, καὶ ὁ ἰσοδαίτησ τούτου ἕνεκα ἡγεῖται ὑμῖν τῶν συμποσίων, ὡσ τὸ ἴσον ἅπαντεσ ἔχοιεν. (Lucian, Saturnalia, letter 3 2:7)
  • ἰσοτιμία γὰρ ἐν ᾅδου καὶ ὅμοιοι ἅπαντεσ. (Lucian, Dialogi mortuorum, 4:7)

Synonyms

  1. equality of privilege

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION