헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱερός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱερός ἱερά̄ ἱερόν

형태분석: ἱερ (어간) + ος (어미)

  1. 신성한, 신과 연결된
  2. 거룩한, 신성한, 성스러운
  3. 신의 가호를 받는
  1. Connected with the gods, supernatural
  2. holy, sacred, consecrated
  3. Under divine protection

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἱερός

신성한 (이)가

ἱερᾱ́

신성한 (이)가

ἱερόν

신성한 (것)가

속격 ἱεροῦ

신성한 (이)의

ἱερᾶς

신성한 (이)의

ἱεροῦ

신성한 (것)의

여격 ἱερῷ

신성한 (이)에게

ἱερᾷ

신성한 (이)에게

ἱερῷ

신성한 (것)에게

대격 ἱερόν

신성한 (이)를

ἱερᾱ́ν

신성한 (이)를

ἱερόν

신성한 (것)를

호격 ἱερέ

신성한 (이)야

ἱερᾱ́

신성한 (이)야

ἱερόν

신성한 (것)야

쌍수주/대/호 ἱερώ

신성한 (이)들이

ἱερᾱ́

신성한 (이)들이

ἱερώ

신성한 (것)들이

속/여 ἱεροῖν

신성한 (이)들의

ἱεραῖν

신성한 (이)들의

ἱεροῖν

신성한 (것)들의

복수주격 ἱεροί

신성한 (이)들이

ἱεραί

신성한 (이)들이

ἱερά

신성한 (것)들이

속격 ἱερῶν

신성한 (이)들의

ἱερῶν

신성한 (이)들의

ἱερῶν

신성한 (것)들의

여격 ἱεροῖς

신성한 (이)들에게

ἱεραῖς

신성한 (이)들에게

ἱεροῖς

신성한 (것)들에게

대격 ἱερούς

신성한 (이)들을

ἱερᾱ́ς

신성한 (이)들을

ἱερά

신성한 (것)들을

호격 ἱεροί

신성한 (이)들아

ἱεραί

신성한 (이)들아

ἱερά

신성한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἱερός

ἱεροῦ

신성한 (이)의

ἱερώτερος

ἱερωτεροῦ

더 신성한 (이)의

ἱερώτατος

ἱερωτατοῦ

가장 신성한 (이)의

부사 ἱερώς

ἱερώτερον

ἱερώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ ἱερᾶσ καὶ εὐαρμόστου περὶ τῆσ εὐσεβείασ τῶν ἑπτὰ ἀδελφῶν συμφωνίασ. (Septuagint, Liber Maccabees IV 14:3)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 14:3)

  • ὦ νὺξ ἱερὰ ὡσ μακρὸν ἵππευμα διώκεισ ἀστεροειδέα νῶτα διφρεύουσ’ αἰθέροσ ἱερᾶσ τοῦ σεμνοτάτου δι’ Ὀλύμπου; (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, lyric1)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, lyric1)

  • Νηρῇδεσ δ’ Εὐβοῖδασ ἄκρασ λιποῦσαι μόχθουσ ἀσπιστὰσ ἀκμόνων Ἡφαίστου χρυσέων ἔφερον τευχέων, ἀνά τε Πήλιον ἀνά τε πρυ‐ μνὰσ Ὄσσασ ἱερᾶσ νάπασ Νυμφαίασ σκοπιὰσ κόρασ μάτευσ’, ἔνθα πατὴρ ἱππότασ τρέφεν Ἑλλάδι φῶσ Θέτιδοσ εἰνάλιον γόνον ταχύπορον πόδ’ Ἀτρείδαισ. (Euripides, choral, antistrophe 11)

    (에우리피데스, choral, antistrophe 11)

  • ἔπειτ’ ἀναβλέψασ ὁρῶ τὸν ἱερέα τοὺσ φθοῖσ ἀφαρπάζοντα καὶ τὰσ ἰσχάδασ ἀπὸ τῆσ τραπέζησ τῆσ ἱερᾶσ· (Aristophanes, Plutus, Episode 1:14)

    (아리스토파네스, Plutus, Episode 1:14)

  • ἀποσείονται δὲ λύπασ χρονίουσ τ’ ἐτῶν παλαιῶν ἐνιαυτοὺσ ἱερᾶσ ὑπὸ τιμᾶσ. (Aristophanes, Frogs, Parodos, antistrophe 14)

    (아리스토파네스, Frogs, Parodos, antistrophe 14)

  • καὶ ἑπτὰ ἱερεῖσ ἔχοντεσ ἑπτὰ σάλπιγγασ ἱερὰσ παρελθέτωσαν ὡσαύτωσ ἐναντίον τοῦ Κυρίου καὶ σημαινέτωσαν εὐτόνωσ, καὶ ἡ κιβωτὸσ τῆσ διαθήκησ Κυρίου ἐπακολουθείτω. (Septuagint, Liber Iosue 6:8)

    (70인역 성경, 여호수아기 6:8)

  • καὶ μὴν ἐκεῖνά γε οὐδείσ ἐστιν ὅστισ οὐκ ἐπίσταται, ὅτι οἱ μὲν τὰσ λοιπὰσ τέχνασ ἐργαζόμενοι τὸν μὲν ἄλλον χρόνον ταλαιπωροῦσι, μίαν δὲ ἢ δύο μόνασ τοῦ μηνὸσ ἡμέρασ ἱερὰσ ἄγουσι,^ καὶ εὐφραίνεσθαι λέγονται τότε· (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 15:1)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 15:1)

  • ὁ δὲ παράσιτοσ τοῦ μηνὸσ τὰσ τριάκονθ’ ἡμέρασ ἱερὰσ ἄγει· (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 15:2)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 15:2)

유의어

  1. 거룩한

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION