헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱερός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱερός ἱερά̄ ἱερόν

형태분석: ἱερ (어간) + ος (어미)

  1. 신성한, 신과 연결된
  2. 거룩한, 신성한, 성스러운
  3. 신의 가호를 받는
  1. Connected with the gods, supernatural
  2. holy, sacred, consecrated
  3. Under divine protection

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἱερός

신성한 (이)가

ἱερᾱ́

신성한 (이)가

ἱερόν

신성한 (것)가

속격 ἱεροῦ

신성한 (이)의

ἱερᾶς

신성한 (이)의

ἱεροῦ

신성한 (것)의

여격 ἱερῷ

신성한 (이)에게

ἱερᾷ

신성한 (이)에게

ἱερῷ

신성한 (것)에게

대격 ἱερόν

신성한 (이)를

ἱερᾱ́ν

신성한 (이)를

ἱερόν

신성한 (것)를

호격 ἱερέ

신성한 (이)야

ἱερᾱ́

신성한 (이)야

ἱερόν

신성한 (것)야

쌍수주/대/호 ἱερώ

신성한 (이)들이

ἱερᾱ́

신성한 (이)들이

ἱερώ

신성한 (것)들이

속/여 ἱεροῖν

신성한 (이)들의

ἱεραῖν

신성한 (이)들의

ἱεροῖν

신성한 (것)들의

복수주격 ἱεροί

신성한 (이)들이

ἱεραί

신성한 (이)들이

ἱερά

신성한 (것)들이

속격 ἱερῶν

신성한 (이)들의

ἱερῶν

신성한 (이)들의

ἱερῶν

신성한 (것)들의

여격 ἱεροῖς

신성한 (이)들에게

ἱεραῖς

신성한 (이)들에게

ἱεροῖς

신성한 (것)들에게

대격 ἱερούς

신성한 (이)들을

ἱερᾱ́ς

신성한 (이)들을

ἱερά

신성한 (것)들을

호격 ἱεροί

신성한 (이)들아

ἱεραί

신성한 (이)들아

ἱερά

신성한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἱερός

ἱεροῦ

신성한 (이)의

ἱερώτερος

ἱερωτεροῦ

더 신성한 (이)의

ἱερώτατος

ἱερωτατοῦ

가장 신성한 (이)의

부사 ἱερώς

ἱερώτερον

ἱερώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι ἐπ̓ αὐτοὺσ ἡ φυλακή, καὶ οὗτοι ἐπὶ τῶν κλειδῶν τὸ πρωί̈ πρωί̈ ἀνοίγειν τὰσ θύρασ τοῦ ἱεροῦ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 9:27)

    (70인역 성경, 역대기 상권 9:27)

  • τρισχίλια τάλαντα χρυσίου τοῦ ἐκ Σουφὶρ καὶ ἑπτακισχίλια τάλαντα ἀργυρίου δοκίμου ἐξαλειφῆναι ἐν αὐτοῖσ τοὺσ τοίχουσ τοῦ ἱεροῦ, (Septuagint, Liber I Paralipomenon 29:4)

    (70인역 성경, 역대기 상권 29:4)

  • ὅτι ἐποίησε Σαλωμὼν βάσιν χαλκῆν καὶ ἔθηκεν αὐτὴν ἐν μέσῳ τῆσ αὐλῆσ τοῦ ἱεροῦ, πέντε πήχεων τὸ μῆκοσ αὐτῆσ καὶ πέντε πήχεων τὸ εὖροσ αὐτῆσ καὶ τριῶν πήχεων τὸ ὕψοσ αὐτῆσ, καὶ ἔστη ἐπ’ αὐτῆσ καὶ ἔπεσεν ἐπὶ τὰ γόνατα ἔναντι πάσησ ἐκκλησίασ Ἰσραὴλ καὶ διεπέτασε τὰσ χεῖρασ αὐτοῦ εἰσ τὸν οὐρανὸν (Septuagint, Liber II Paralipomenon 6:13)

    (70인역 성경, 역대기 하권 6:13)

  • στήσασ τοὺσ ἱερεῖσ κατ̓ ἐφημερίασ ἐστολισμένουσ ἐν τῷ ἱερῷ τοῦ Κυρίου. (Septuagint, Liber Esdrae I 1:2)

    (70인역 성경, 에즈라기 1:2)

  • καὶ ἔδωκε Χελκίασ καὶ Ζαχαρίασ καὶ Ἡσκῆλοσ οἱ ἐπιστάται τοῦ ἱεροῦ τοῖσ ἱερεῦσιν εἰσ πάσχα πρόβατα δισχίλια ἑξακόσια, μόσχουσ τριακοσίουσ. (Septuagint, Liber Esdrae I 1:8)

    (70인역 성경, 에즈라기 1:8)

  • καὶ ταῦτα εἰπὼν ὁ ἱερὸσ ἀνὴρ εὐγενῶσ ταῖσ βασάνοισ ἐναπέθανε (Septuagint, Liber Maccabees IV 6:30)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 6:30)

  • ἐν δ’ ἦν ἀθανάτων ἱερὸσ χορόσ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 21:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 21:1)

  • εἶτα κοινὰσ αὐτὰσ ἅπασι τοῖσ ξυνοῦσι προθέμενοι Πλάτωνόσ τι δόγμα οἰόνται ποιεῖν, οὐκ εἰδότεσ ὅπωσ ὁ ἱερὸσ ἐκεῖνοσ ἠξίου κοινὰσ ἡγεῖσθαι τὰσ γυναῖκασ. (Lucian, Fugitivi, (no name) 18:4)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 18:4)

  • οὐδαμῶσ, ἀλλ’ ὁ Ἑρμῆσ, οὗπερ ἱερόσ εἰμι, ἐξαίρετον ἔδωκέ μοι τοῦτο, ἤν τισ τὸ οὐραῖον πτερὸν τὸ μήκιστον, ὃ δι’ ἁπαλότητα ἐπικαμπέσ ἐστι ‐ δύο δ’ ἔστι σοι τοιαῦτα. (Lucian, Gallus, (no name) 28:8)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 28:8)

  • Ὦ ἴτε βάκχαι, ὦ ἴτε βάκχαι, Τμώλου χρυσορόου χλιδᾷ μέλπετε τὸν Διόνυσον βαρυβρόμων ὑπὸ τυμπάνων, εὐιά τὸν εὐιόν ἀγαλλόμεναι θεὸν ἐν Φρυγίαισι βοαῖσ ἐνοπαῖσί τε, λωτὸσ ὅταν εὐκέλαδοσ ἱερὸσ ἱερὰ παίγματα βρέμῃ, σύνοχα φοιτάσιν εἰσ ὄροσ εἰσ ὄροσ· (Euripides, choral, epode5)

    (에우리피데스, choral, epode5)

유의어

  1. 거룩한

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION