헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἰδιωτικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἰδιωτικός ἰδιωτική ἰδιωτικόν

형태분석: ἰδιωτικ (어간) + ος (어미)

어원: from i)diw/ths

  1. 숨겨진, 숨은, 비밀의
  2. 무례한, 버릇없는, 냉담한, 무정한, 거만한
  1. of or for a private person, private
  2. not done by rules of art, unprofessional, unskilful, rude

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἰδιωτικός

숨겨진 (이)가

ἰδιωτική

숨겨진 (이)가

ἰδιωτικόν

숨겨진 (것)가

속격 ἰδιωτικοῦ

숨겨진 (이)의

ἰδιωτικῆς

숨겨진 (이)의

ἰδιωτικοῦ

숨겨진 (것)의

여격 ἰδιωτικῷ

숨겨진 (이)에게

ἰδιωτικῇ

숨겨진 (이)에게

ἰδιωτικῷ

숨겨진 (것)에게

대격 ἰδιωτικόν

숨겨진 (이)를

ἰδιωτικήν

숨겨진 (이)를

ἰδιωτικόν

숨겨진 (것)를

호격 ἰδιωτικέ

숨겨진 (이)야

ἰδιωτική

숨겨진 (이)야

ἰδιωτικόν

숨겨진 (것)야

쌍수주/대/호 ἰδιωτικώ

숨겨진 (이)들이

ἰδιωτικᾱ́

숨겨진 (이)들이

ἰδιωτικώ

숨겨진 (것)들이

속/여 ἰδιωτικοῖν

숨겨진 (이)들의

ἰδιωτικαῖν

숨겨진 (이)들의

ἰδιωτικοῖν

숨겨진 (것)들의

복수주격 ἰδιωτικοί

숨겨진 (이)들이

ἰδιωτικαί

숨겨진 (이)들이

ἰδιωτικά

숨겨진 (것)들이

속격 ἰδιωτικῶν

숨겨진 (이)들의

ἰδιωτικῶν

숨겨진 (이)들의

ἰδιωτικῶν

숨겨진 (것)들의

여격 ἰδιωτικοῖς

숨겨진 (이)들에게

ἰδιωτικαῖς

숨겨진 (이)들에게

ἰδιωτικοῖς

숨겨진 (것)들에게

대격 ἰδιωτικούς

숨겨진 (이)들을

ἰδιωτικᾱ́ς

숨겨진 (이)들을

ἰδιωτικά

숨겨진 (것)들을

호격 ἰδιωτικοί

숨겨진 (이)들아

ἰδιωτικαί

숨겨진 (이)들아

ἰδιωτικά

숨겨진 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ προσελθὼν ταῖσ τοῦ βασιλέωσ ἐντολαῖσ ἥκειν ἔλεγεν, ὅπωσ τὰ ἰδιωτικὰ τοῦ γαζοφυλακίου λάβοι χρήματα. (Septuagint, Liber Maccabees IV 4:6)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 4:6)

  • ἔστι γὰρ καὶ ἰδιωτικὰ ἔχειν. (Lucian, 82:4)

    (루키아노스, 82:4)

  • οὕτω γὰρ ἐκεῖνα ποιεῖ σύντονον τὸν λόγον καὶ πολιτικόν, ταῦτα δὲ ἀφελῆ, ὡσ ἂν ἰδιωτικὰ καὶ ὁμιλητικὰ ὄντα. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , chapter 1 6:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , chapter 1 6:2)

  • ἐταράττετο γὰρ αὖθισ ὑπὸ τῶν δημάρχων ἀναδιδασκόμενοσ, ὅτι πολιτειῶν κρατίστη τοῖσ ἐλευθέροισ ἐστὶν ἡ ἰσηγορία, καὶ κατὰ νόμουσ ἠξίου διοικεῖσθαι τά τε ἰδιωτικὰ καὶ τὰ δημόσια. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 1 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 1 4:1)

  • τὰ δὲ γραφέντα ὑπὸ τῶν δέκα ἀνδρῶν, ἐὰν ἥ τε βουλὴ δοκιμάσῃ καὶ ὁ δῆμοσ ἐπιψηφίσῃ, κύρια εἰσ τὸν ἅπαντα εἶναι χρόνον, καὶ τὰσ ἀρχάσ, ὅσαι ἂν ὕστερον ἀποδειχθῶσι, κατὰ τούτουσ τοὺσ νόμουσ τά τε ἰδιωτικὰ συμβόλαια διαιρεῖν καὶ τὰ δημόσια ἐπιτροπεύειν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 55 7:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 55 7:1)

유의어

  1. 숨겨진

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION