헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἰδιώτης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἰδιώτης ἰδιώτου

형태분석: ἰδιωτ (어간) + ης (어미)

어원: i)/dios

  1. 개인
  2. 민간, 사립
  3. 아마추어
  4. 아싸, 이방인, 낯선사람
  5. 바보, 멍청이, 걸작
  1. a private person, one not engaged in public affairs
  2. (adjectival use) private, homely
  3. commoner, plebeian
  4. uneducated person, layman, amateur
  5. one who is not in the know, an outsider
  6. an ignorant person, idiot
  7. one who is awkward, clumsy
  8. (in the plural) one's countrymen

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἰδιώτης

개인이

ἰδιώτᾱ

개인들이

ἰδιῶται

개인들이

속격 ἰδιώτου

개인의

ἰδιώταιν

개인들의

ἰδιωτῶν

개인들의

여격 ἰδιώτῃ

개인에게

ἰδιώταιν

개인들에게

ἰδιώταις

개인들에게

대격 ἰδιώτην

개인을

ἰδιώτᾱ

개인들을

ἰδιώτᾱς

개인들을

호격 ἰδιῶτα

개인아

ἰδιώτᾱ

개인들아

ἰδιῶται

개인들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • β ἦσ τοὺσ πόνουσ βασιλεῖσ καὶ ἰδιῶται πρὸσ ὑγίειαν προσφέρονται. ποθεινὴ δέ ἐστι πᾶσι καὶ ἐπίδοξοσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 6:10)

    (70인역 성경, 잠언 6:10)

  • ἔστι δὲ ὁ Ἆπισ ἐξ ἀγέλησ θεόσ, ἐπὶ τῷ προτέρῳ χειροτονούμενοσ ὡσ πολὺ καλλίων καὶ σεμνότεροσ τῶν ἰδιωτῶν Βοῶν. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 15:4)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 15:4)

  • Ἡράκλεισ, οὐ φιλοκάλου τινὸσ οὐδὲ περὶ τὰ εὐμορφότατα ἐρωτικοῦ τὸ ἔργον, ἀγροικία δὲ πολλὴ καὶ ἀπειροκαλία καὶ προσέτι γε ἀμουσία, τῶν ἡδίστων αὑτὸν ἀπαξιοῦν καὶ τῶν καλλίστων ἀποξενοῦν καὶ μὴ συνιέναι ὡσ οὐχ ὁ αὐτὸσ περὶ τὰ θεάματα νόμοσ ἰδιώταισ τε καὶ πεπαιδευμένοισ ἀνδράσιν, ἀλλὰ τοῖσ μὲν ἀπόχρη τὸ κοινὸν τοῦτο, ἰδεῖν μόνον καὶ περιβλέψαι καὶ τὼ ὀφθαλμὼ περιενεγκεῖν καὶ πρὸσ τὴν ὀροφὴν ἀνακῦψαι καὶ τὴν χεῖρα ἐπισεῖσαι καὶ καθ’ ἡσυχίαν ἡσθῆναι δέει τοῦ μὴ ἂν δυνηθῆναι ἄξιόν τι τῶν βλεπομένων εἰπεῖν, ὅστισ δὲ μετὰ παιδείασ ὁρᾷ τὰ καλά, οὐκ ἄν, οἶμαι, ἀγαπήσειεν ὄψει μόνῃ καρπωσάμενοσ τὸ τερπνὸν οὐδ’ ἂν ὑπομείναι ἄφωνοσ θεατὴσ τοῦ κάλλουσ γενέσθαι, πειράσεται δὲ ὡσ οἱο͂́ν τε καὶ ἐνδιατρῖψαι; (Lucian, De Domo, (no name) 2:1)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 2:1)

  • οἱ δὲ ἰδιῶται νομίζουσι παρθένον τινὰ εἶναι τὴν ἀμειβομένην τοὺσ ᾄδοντασ ἢ βοῶντασ, ἐν μέσοισ που τοῖσ κρημνοῖσ κατοικοῦσαν καὶ λαλοῦσαν ἐκ τῶν πετρῶν ἔνδοθεν. (Lucian, De Domo, (no name) 3:4)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 3:4)

  • ἰδιώτησ γὰρ εἶ, ὦ Χάρων, καὶ ἥκιστα ποιητικόσ· (Lucian, Contemplantes, (no name) 4:6)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 4:6)

  • οὑτοσὶ γὰρ ὁ τρισκατάρατοσ ὁπόσα μὲν ἰδιώτησ ὢν ἔπραξε, παραλείψειν μοι δοκῶ· (Lucian, Cataplus, (no name) 26:4)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 26:4)

  • ἄνδρεσ δικασταί, ὅτι μὲν ἰδιώτησ. (Dionysius of Halicarnassus, De Dinarcho, chapter 11, chapter 12 1:4)

    (디오니시오스, De Dinarcho, chapter 11, chapter 12 1:4)

  • καὶ τὸ ἐπιλεγόμενον τούτῳ ἔτι μᾶλλον ἀκατάσκευον φαίνεται εἶναι καί, ὡσ ἂν ἰδιώτησ τισ εἰπεῖν δύναιτο, εἰρημένον· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 7 1:2)

    (디오니시오스, chapter 7 1:2)

  • θάτερον δὲ τρανότερον καὶ οὐχ ὡσ ἂν ἰδιώτησ συνέθηκεν· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 9 1:3)

    (디오니시오스, chapter 9 1:3)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION