ἰάλλω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἰάλλω
Structure:
ἰάλλ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to send forth, they put forth, threw
- to attack, assail, to assail
- to send
- to send oneself on, to flee, run, fly
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- μεταχρόνιαι γὰρ ἰάλλον. (Hesiod, Theogony, Book Th. 28:5)
- τῷ δὲ μάγειροι μὲν φόρεον πλῆσάν τε τραπέζασ, οἷσ ἐπιτετράφαται μέγασ οὐρανὸσ ὀπτανιάων ἠμὲν ἐπισπεῦσαι δείπνου χρόνον ἠδ’ ἀναμεῖναι ἔνθ’ ἄλλοι πάντεσ λαχάνοισ ἐπὶ χεῖρασ ἰάλλον, ἀλλ’ ἐγὼ οὐ πιθόμην, ἀλλ’ ἤσθιον εἴδατα πάντα, βολβοὺσ ἀσπάραγόν τε καὶ ὄστρεα μυελόεντα, ὠμοτάριχον ἐῶν χαίρειν, Φοινίκιον ὄψον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 5:1)
- οἱ δ’ ἐπ’ ὀνείαθ’ ἑτοῖμα προκείμενα χεῖρασ ἰάλλον. (Homer, Odyssey, Book 1 15:3)
- οἱ δ’ ἐπ’ ὀνείαθ’ ἑτοῖμα προκείμενα χεῖρασ ἰάλλον. (Homer, Odyssey, Book 4 8:2)
- οἱ δ’ ἐπ’ ὀνείαθ’ ἑτοῖμα προκείμενα χεῖρασ ἰάλλον. (Homer, Odyssey, Book 4 24:2)
Synonyms
-
to attack
- ἰάπτω (to assail, attack, to wound)
- ἅπτω ( I set upon, attack, assail)
- ἐπιπίπτω (to fall upon, attack, assail)
- χράω ( to fall upon, attack, assail)
- ἐγχειρέω (to lay hands on, attack, assail)
- καθάπτω (do, accost or address, assailing or attacking . .)
- καθάπτω (to assail, attack, upbraid)
-
to send
- ἵ̄ημι (I send)
- ἀναπέμπω (to send up)
- ἐφίημι (to send to)
- συνεκπέμπω (to send out together)
- συναποπέμπω (to send off together)
- συναναπέμπω (to send up together)
- συνεπιστέλλω (to send with or together)
- ἐφίημι (to send upon)
- ἀποστέλλω (to send off, send away from)
- καταπέμπω (to send down)
- ἐνίημι (to send in or into)
- ἀντιπέμπω (to send against)
- προεισπέμπω (to send in before)
- προεξαποστέλλω (to send out before)
- προεκπέμπω (to send out before)
- ἀντιπέμπω (to send in the place of)
- ἀναπέμπω (to send back)
- ἀποπέμπω (to send back)
- ἐκπέμπω (to send out or forth from)
- ἐκπροίημι (to send forth)
- ἀντεκπέμπω (to send out in return)
- ἐπεξελαύνω (to send on to the attack)
- ἐκπέμπω (to send out, send abroad)
- προσπέμπω (to send to, to send or conduct, to)
- μεταστέλλομαι (to send for, summon)
- ὀμβρέω (to rain, sends)
- βρέχω (to rain, send rain, to rain)
- προσκηρυκεύομαι (to send a herald to)
- πέμπω (I send, dispatch)
- πρεσβεύω (to send ambassadors, to go as ambassador)
- ἐπιπρεσβεύομαι (to send an embassy)
- παραπέμπω (to send, to the flank)