고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἰάλλω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἰάλλω (나는) 방출한다 |
ἰάλλεις (너는) 방출한다 |
ἰάλλει (그는) 방출한다 |
쌍수 | ἰάλλετον (너희 둘은) 방출한다 |
ἰάλλετον (그 둘은) 방출한다 |
||
복수 | ἰάλλομεν (우리는) 방출한다 |
ἰάλλετε (너희는) 방출한다 |
ἰάλλουσιν* (그들은) 방출한다 |
|
접속법 | 단수 | ἰάλλω (나는) 방출하자 |
ἰάλλῃς (너는) 방출하자 |
ἰάλλῃ (그는) 방출하자 |
쌍수 | ἰάλλητον (너희 둘은) 방출하자 |
ἰάλλητον (그 둘은) 방출하자 |
||
복수 | ἰάλλωμεν (우리는) 방출하자 |
ἰάλλητε (너희는) 방출하자 |
ἰάλλωσιν* (그들은) 방출하자 |
|
기원법 | 단수 | ἰάλλοιμι (나는) 방출하기를 (바라다) |
ἰάλλοις (너는) 방출하기를 (바라다) |
ἰάλλοι (그는) 방출하기를 (바라다) |
쌍수 | ἰάλλοιτον (너희 둘은) 방출하기를 (바라다) |
ἰαλλοίτην (그 둘은) 방출하기를 (바라다) |
||
복수 | ἰάλλοιμεν (우리는) 방출하기를 (바라다) |
ἰάλλοιτε (너희는) 방출하기를 (바라다) |
ἰάλλοιεν (그들은) 방출하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ί̓αλλε (너는) 방출해라 |
ἰαλλέτω (그는) 방출해라 |
|
쌍수 | ἰάλλετον (너희 둘은) 방출해라 |
ἰαλλέτων (그 둘은) 방출해라 |
||
복수 | ἰάλλετε (너희는) 방출해라 |
ἰαλλόντων, ἰαλλέτωσαν (그들은) 방출해라 |
||
부정사 | ἰάλλειν 방출하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἰαλλων ἰαλλοντος | ἰαλλουσα ἰαλλουσης | ἰαλλον ἰαλλοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἰάλλομαι (나는) 방출된다 |
ἰάλλει, ἰάλλῃ (너는) 방출된다 |
ἰάλλεται (그는) 방출된다 |
쌍수 | ἰάλλεσθον (너희 둘은) 방출된다 |
ἰάλλεσθον (그 둘은) 방출된다 |
||
복수 | ἰαλλόμεθα (우리는) 방출된다 |
ἰάλλεσθε (너희는) 방출된다 |
ἰάλλονται (그들은) 방출된다 |
|
접속법 | 단수 | ἰάλλωμαι (나는) 방출되자 |
ἰάλλῃ (너는) 방출되자 |
ἰάλληται (그는) 방출되자 |
쌍수 | ἰάλλησθον (너희 둘은) 방출되자 |
ἰάλλησθον (그 둘은) 방출되자 |
||
복수 | ἰαλλώμεθα (우리는) 방출되자 |
ἰάλλησθε (너희는) 방출되자 |
ἰάλλωνται (그들은) 방출되자 |
|
기원법 | 단수 | ἰαλλοίμην (나는) 방출되기를 (바라다) |
ἰάλλοιο (너는) 방출되기를 (바라다) |
ἰάλλοιτο (그는) 방출되기를 (바라다) |
쌍수 | ἰάλλοισθον (너희 둘은) 방출되기를 (바라다) |
ἰαλλοίσθην (그 둘은) 방출되기를 (바라다) |
||
복수 | ἰαλλοίμεθα (우리는) 방출되기를 (바라다) |
ἰάλλοισθε (너희는) 방출되기를 (바라다) |
ἰάλλοιντο (그들은) 방출되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἰάλλου (너는) 방출되어라 |
ἰαλλέσθω (그는) 방출되어라 |
|
쌍수 | ἰάλλεσθον (너희 둘은) 방출되어라 |
ἰαλλέσθων (그 둘은) 방출되어라 |
||
복수 | ἰάλλεσθε (너희는) 방출되어라 |
ἰαλλέσθων, ἰαλλέσθωσαν (그들은) 방출되어라 |
||
부정사 | ἰάλλεσθαι 방출되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἰαλλομενος ἰαλλομενου | ἰαλλομενη ἰαλλομενης | ἰαλλομενον ἰαλλομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῑ́̓αλλον (나는) 방출하고 있었다 |
ῑ́̓αλλες (너는) 방출하고 있었다 |
ῑ́̓αλλεν* (그는) 방출하고 있었다 |
쌍수 | ῑ̓άλλετον (너희 둘은) 방출하고 있었다 |
ῑ̓αλλέτην (그 둘은) 방출하고 있었다 |
||
복수 | ῑ̓άλλομεν (우리는) 방출하고 있었다 |
ῑ̓άλλετε (너희는) 방출하고 있었다 |
ῑ́̓αλλον (그들은) 방출하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῑ̓αλλόμην (나는) 방출되고 있었다 |
ῑ̓άλλου (너는) 방출되고 있었다 |
ῑ̓άλλετο (그는) 방출되고 있었다 |
쌍수 | ῑ̓άλλεσθον (너희 둘은) 방출되고 있었다 |
ῑ̓αλλέσθην (그 둘은) 방출되고 있었다 |
||
복수 | ῑ̓αλλόμεθα (우리는) 방출되고 있었다 |
ῑ̓άλλεσθε (너희는) 방출되고 있었다 |
ῑ̓άλλοντο (그들은) 방출되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 28:5)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 5:1)
(호메로스, 오디세이아, Book 1 15:3)
(호메로스, 오디세이아, Book 4 8:2)
(호메로스, 오디세이아, Book 4 24:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기