헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βρέχω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βρέχω

형태분석: βρέχ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 목욕하다, 감다, 받다, 더운찜질하다, 목욕시키다
  2. 비 내리다
  1. to be wetted, get wet, to bathe, soaked
  2. to rain, send rain, to rain

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βρέχω

(나는) 목욕한다

βρέχεις

(너는) 목욕한다

βρέχει

(그는) 목욕한다

쌍수 βρέχετον

(너희 둘은) 목욕한다

βρέχετον

(그 둘은) 목욕한다

복수 βρέχομεν

(우리는) 목욕한다

βρέχετε

(너희는) 목욕한다

βρέχουσιν*

(그들은) 목욕한다

접속법단수 βρέχω

(나는) 목욕하자

βρέχῃς

(너는) 목욕하자

βρέχῃ

(그는) 목욕하자

쌍수 βρέχητον

(너희 둘은) 목욕하자

βρέχητον

(그 둘은) 목욕하자

복수 βρέχωμεν

(우리는) 목욕하자

βρέχητε

(너희는) 목욕하자

βρέχωσιν*

(그들은) 목욕하자

기원법단수 βρέχοιμι

(나는) 목욕하기를 (바라다)

βρέχοις

(너는) 목욕하기를 (바라다)

βρέχοι

(그는) 목욕하기를 (바라다)

쌍수 βρέχοιτον

(너희 둘은) 목욕하기를 (바라다)

βρεχοίτην

(그 둘은) 목욕하기를 (바라다)

복수 βρέχοιμεν

(우리는) 목욕하기를 (바라다)

βρέχοιτε

(너희는) 목욕하기를 (바라다)

βρέχοιεν

(그들은) 목욕하기를 (바라다)

명령법단수 βρέχε

(너는) 목욕해라

βρεχέτω

(그는) 목욕해라

쌍수 βρέχετον

(너희 둘은) 목욕해라

βρεχέτων

(그 둘은) 목욕해라

복수 βρέχετε

(너희는) 목욕해라

βρεχόντων, βρεχέτωσαν

(그들은) 목욕해라

부정사 βρέχειν

목욕하는 것

분사 남성여성중성
βρεχων

βρεχοντος

βρεχουσα

βρεχουσης

βρεχον

βρεχοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βρέχομαι

(나는) 목욕된다

βρέχει, βρέχῃ

(너는) 목욕된다

βρέχεται

(그는) 목욕된다

쌍수 βρέχεσθον

(너희 둘은) 목욕된다

βρέχεσθον

(그 둘은) 목욕된다

복수 βρεχόμεθα

(우리는) 목욕된다

βρέχεσθε

(너희는) 목욕된다

βρέχονται

(그들은) 목욕된다

접속법단수 βρέχωμαι

(나는) 목욕되자

βρέχῃ

(너는) 목욕되자

βρέχηται

(그는) 목욕되자

쌍수 βρέχησθον

(너희 둘은) 목욕되자

βρέχησθον

(그 둘은) 목욕되자

복수 βρεχώμεθα

(우리는) 목욕되자

βρέχησθε

(너희는) 목욕되자

βρέχωνται

(그들은) 목욕되자

기원법단수 βρεχοίμην

(나는) 목욕되기를 (바라다)

βρέχοιο

(너는) 목욕되기를 (바라다)

βρέχοιτο

(그는) 목욕되기를 (바라다)

쌍수 βρέχοισθον

(너희 둘은) 목욕되기를 (바라다)

βρεχοίσθην

(그 둘은) 목욕되기를 (바라다)

복수 βρεχοίμεθα

(우리는) 목욕되기를 (바라다)

βρέχοισθε

(너희는) 목욕되기를 (바라다)

βρέχοιντο

(그들은) 목욕되기를 (바라다)

명령법단수 βρέχου

(너는) 목욕되어라

βρεχέσθω

(그는) 목욕되어라

쌍수 βρέχεσθον

(너희 둘은) 목욕되어라

βρεχέσθων

(그 둘은) 목욕되어라

복수 βρέχεσθε

(너희는) 목욕되어라

βρεχέσθων, βρεχέσθωσαν

(그들은) 목욕되어라

부정사 βρέχεσθαι

목욕되는 것

분사 남성여성중성
βρεχομενος

βρεχομενου

βρεχομενη

βρεχομενης

βρεχομενον

βρεχομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓βρεχον

(나는) 목욕하고 있었다

έ̓βρεχες

(너는) 목욕하고 있었다

έ̓βρεχεν*

(그는) 목욕하고 있었다

쌍수 ἐβρέχετον

(너희 둘은) 목욕하고 있었다

ἐβρεχέτην

(그 둘은) 목욕하고 있었다

복수 ἐβρέχομεν

(우리는) 목욕하고 있었다

ἐβρέχετε

(너희는) 목욕하고 있었다

έ̓βρεχον

(그들은) 목욕하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐβρεχόμην

(나는) 목욕되고 있었다

ἐβρέχου

(너는) 목욕되고 있었다

ἐβρέχετο

(그는) 목욕되고 있었다

쌍수 ἐβρέχεσθον

(너희 둘은) 목욕되고 있었다

ἐβρεχέσθην

(그 둘은) 목욕되고 있었다

복수 ἐβρεχόμεθα

(우리는) 목욕되고 있었다

ἐβρέχεσθε

(너희는) 목욕되고 있었다

ἐβρέχοντο

(그들은) 목욕되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λέγει δὲ τὸ πρωινὸν ἔμβρωμα, ὃ ἡμεῖσ ἀκρατισμὸν καλοῦμεν διὰ τὸ ἐν ἀκράτῳ βρέχειν καὶ προσίεσθαι ψωμούσ, ὡσ Ἀντιφάνησ· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 19 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 19 1:2)

  • εἴρηται δὲ τὸ βρέχειν καὶ ἐπὶ τοῦ πίνειν. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 41 3:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 41 3:3)

  • δεῖ γὰρ φαγόντασ δαψιλῶσ βρέχειν. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 41 3:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 41 3:5)

  • καὶ πρὸσ τὸν πυθόμενον πῶσ ἂν ὑγιῶσ τισ διάγοι, ἔφη εἰ τὰ μὲν ἐντὸσ μέλιτι βρέχοι, τὰ δ’ ἐκτὸσ ἐλαίῳ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 26 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 26 2:1)

  • εἶπε Λερναίασ ἀπ’ ἀκτᾶσ εὐθὺν ἐσ ἀμφιθάλασσον νομόν, ἔνθα ποτὲ βρέχε θεῶν βασιλεὺσ ὁ μέγασ χρυσέαισ νιφάδεσσι πόλιν, ἁνίχ’ Ἁφαίστου τέχναισιν χαλκελάτῳ πελέκει πατέροσ Αθαναία κορυφὰν κατ’ ἄκραν ἀνορούσαισ’ ἀλάλαξεν ὑπερμάκει βοᾷ· (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 7 12:1)

    (핀다르, Odes, olympian odes, olympian 7 12:1)

유의어

  1. 목욕하다

  2. 비 내리다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION