헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γεραίρω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γεραίρω

형태분석: γεραίρ (어간) + ω (인칭어미)

어원: ge/ras

  1. 축하하다, 기념하다, ~와 비교하다
  1. to honour or reward with, to be so honoured
  2. to present as an honorary gift
  3. to celebrate, with

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γεραίρω

γεραίρεις

γεραίρει

쌍수 γεραίρετον

γεραίρετον

복수 γεραίρομεν

γεραίρετε

γεραίρουσιν*

접속법단수 γεραίρω

γεραίρῃς

γεραίρῃ

쌍수 γεραίρητον

γεραίρητον

복수 γεραίρωμεν

γεραίρητε

γεραίρωσιν*

기원법단수 γεραίροιμι

γεραίροις

γεραίροι

쌍수 γεραίροιτον

γεραιροίτην

복수 γεραίροιμεν

γεραίροιτε

γεραίροιεν

명령법단수 γέραιρε

γεραιρέτω

쌍수 γεραίρετον

γεραιρέτων

복수 γεραίρετε

γεραιρόντων, γεραιρέτωσαν

부정사 γεραίρειν

분사 남성여성중성
γεραιρων

γεραιροντος

γεραιρουσα

γεραιρουσης

γεραιρον

γεραιροντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γεραίρομαι

γεραίρει, γεραίρῃ

γεραίρεται

쌍수 γεραίρεσθον

γεραίρεσθον

복수 γεραιρόμεθα

γεραίρεσθε

γεραίρονται

접속법단수 γεραίρωμαι

γεραίρῃ

γεραίρηται

쌍수 γεραίρησθον

γεραίρησθον

복수 γεραιρώμεθα

γεραίρησθε

γεραίρωνται

기원법단수 γεραιροίμην

γεραίροιο

γεραίροιτο

쌍수 γεραίροισθον

γεραιροίσθην

복수 γεραιροίμεθα

γεραίροισθε

γεραίροιντο

명령법단수 γεραίρου

γεραιρέσθω

쌍수 γεραίρεσθον

γεραιρέσθων

복수 γεραίρεσθε

γεραιρέσθων, γεραιρέσθωσαν

부정사 γεραίρεσθαι

분사 남성여성중성
γεραιρομενος

γεραιρομενου

γεραιρομενη

γεραιρομενης

γεραιρομενον

γεραιρομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τιμῶσι δὲ καὶ Κιτιεῖσ τάφον τινὰ Κίμωνοσ, ὡσ Ναυσικράτησ ὁ ῥήτωρ φησίν, ἐν λοιμῷ καὶ γῆσ ἀφορίᾳ τοῦ θεοῦ προστάξαντοσ αὐτοῖσ μὴ ἀμελεῖν Κίμωνοσ, ἀλλ’ ὡσ κρείττονα σέβεσθαι καὶ γεραίρειν. (Plutarch, , chapter 19 4:2)

    (플루타르코스, , chapter 19 4:2)

  • ὅσοι δὲ μὴ προσέθεντο Οὐΐνδικι κολαζομένουσ, ᾧ μόνῳ τὸν Γάλβαν χάριν εἰδέναι καὶ τιμᾶν τεθνηκότα καὶ γεραίρειν δημοσίοισ ἐναγισμοῖσ, ὡσ ὑπ’ ἐκείνου Ῥωμαίων ἀποδεδειγμένον αὐτοκράτορα, τοιούτων ἀναφανδὸν ἤδη λόγων ἐν τῷ στρατοπέδῳ περιφερομένων ἐπῆλθεν ἡ νουμηνία τοῦ πρώτου μηνόσ, ἣν καλάνδασ Ιἀνουαρίασ καλοῦσι · (Plutarch, Galba, chapter 22 2:1)

    (플루타르코스, Galba, chapter 22 2:1)

  • τὴν δὲ γενομένην ἐπωνυμίαν τῷ Ῥωμύλῳ τὸν Κυρῖνον οἱ μὲν Ἐνυάλιον προσαγορεύουσιν, οἱ δὲ πολίτην, ὅτι καὶ τοὺσ πολίτασ Κυρίτασ ὠνόμαζον, οἱ δὲ τὴν αἰχμὴν ἢ τὸ δόρυ τοὺσ παλαιοὺσ κύριν ὀνομάζειν, καὶ Κυρίτιδοσ Ἥρασ ἄγαλμα καλεῖν ἐπ’ αἰχμῆσ ἱδρυμένον, ἐν δὲ τῇ Ῥηγίᾳ δόρυ καθιδρυμένον Ἄρεα προσαγορεύειν καὶ δόρατι τοὺσ ἐν πολέμοισ ἀριστεύοντασ γεραίρειν· (Plutarch, chapter 29 1:1)

    (플루타르코스, chapter 29 1:1)

  • ἀλλὰ τόγ’ ἐκ πάντων μέγ’ ὑπείροχον, ᾧ τυ γεραίρειν ἀρξεῦμ’· (Theocritus, Idylls, 44)

    (테오크리토스, Idylls, 44)

  • ῥητῆρεσ Θεόδωρον ἐμέλλομεν εἰσ ἓν ἰόντεσ χρυσείαισ γραφίδεσσιν ἀειμνήστοισι γεραίρειν, εἰ μὴ χρυσὸν ἔφευγε καὶ ἐν γραφίδεσσιν ἐόντα. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 451)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 451)

유의어

  1. to honour or reward with

  2. 축하하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION