헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γένειον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γένειον

형태분석: γενει (어간) + ον (어미)

어원: genu/s

  1. 턱수염, 수염
  2. 뺨, 볼
  1. the part covered by the beard, the chin, chin
  2. the beard
  3. the cheek

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γένειον

턱이

γενείω

턱들이

γένεια

턱들이

속격 γενείου

턱의

γενείοιν

턱들의

γενείων

턱들의

여격 γενείῳ

턱에게

γενείοιν

턱들에게

γενείοις

턱들에게

대격 γένειον

턱을

γενείω

턱들을

γένεια

턱들을

호격 γένειον

턱아

γενείω

턱들아

γένεια

턱들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀπὸ τῶν τενόντων ταῖσ σιδηραῖσ χερσὶν ἐπισπασάμενοι μέχρι γε τῶν γενείων τὴν σάρκα πᾶσαν καὶ τὴν τῆσ κεφαλῆσ δορὰν οἱ παρδάλειοι θῆρεσ ἀπέσυραν. (Septuagint, Liber Maccabees IV 9:28)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 9:28)

  • οἱ μὲν νεηνίαι τῶν γενείων ἀπάρχονται, τοῖσ δὲ νέοισι πλοκάμουσ ἱροὺσ ἐκ γενετῆσ ἀπιᾶσιν, τοὺσ ἐπεὰν ἐν τῷ ἱρῷ γένωνται, τάμνουσίν τε καὶ ἐσ ἄγγεα καταθέντεσ οἱ μὲν ἀργύρεα, πολλοὶ δὲ χρύσεα ἐν τῷ νηῷ προσηλώσαντεσ ἀπίασιν ἐπιγράψαντεσ ἕκαστοι τὰ οὐνόματα. (Lucian, De Syria dea, (no name) 60:6)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 60:6)

  • αὐτόσ δ’, ὥσπερ εἰώθει, τῇ ἀριστερᾷ χειρὶ τῶν γενείων ἁπτόμενοσ ἀτενὲσ ἐνεώρα τοῖσ σφαγεῦσιν, αὐχμοῦ καὶ κόμησ ἀνάπλεωσ καὶ συντετηκὼσ ὑπὸ φροντίδων τὸ πρόσωπον, ὥστε τοὺσ πλείστουσ ἐγκαλύψασθαι τοῦ Ἑρεννίου σφάζοντοσ αὐτόν, ἐσφάγη δὲ τὸν τράχηλον ἐκ τοῦ φορείου προτείνασ, ἔτοσ ἐκεῖνο γεγονὼσ ἑξηκοστὸν καί τέταρτον, τὴν δὲ κεφαλὴν ἀπέκοψεν αὐτοῦ καὶ τὰσ χεῖρασ, Ἀντωνίου κελεύσαντοσ, αἷσ τοὺσ Φιλιππικοὺσ ἔγραψεν. (Plutarch, Cicero, chapter 48 3:1)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 48 3:1)

  • ἦν δέ τισ Ἀρχιβιάδησ ἐπικαλούμενοσ Λακωνιστήσ, πώγωνά τε καθειμένοσ ὑπερφυῆ μεγέθει καὶ τρίβωνα φορῶν ἀεὶ καὶ σκυθρωπάζων τοῦτον ἐν βουλῇ θορυβούμενοσ ὁ Φωκίων ἐπεκαλεῖτο τῷ λόγῳ μάρτυν ἅμα καὶ βοηθόν, ὡσ δὲ ἀναστὰσ ἐκεῖνοσ ἃ πρὸσ χάριν ἦν τοῖσ Ἀθηναίοισ συνεβούλευεν, ἁψάμενοσ αὐτοῦ τῶν γενείων· (Plutarch, chapter 10 1:1)

    (플루타르코스, chapter 10 1:1)

  • Γῆ δὲ περὶ Τιτάνων ἀγανακτοῦσα γεννᾷ Γίγαντασ ἐξ Οὐρανοῦ, μεγέθει μὲν σωμάτων ἀνυπερβλήτουσ, δυνάμει δὲ ἀκαταγωνίστουσ, οἳ φοβεροὶ μὲν ταῖσ ὄψεσι κατεφαίνοντο, καθειμένοι βαθεῖαν κόμην ἐκ κεφαλῆσ καὶ γενείων, εἶχον δὲ τὰσ βάσεισ φολίδασ δρακόντων. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 6 1:2)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 1, chapter 6 1:2)

  • ὁ δ’ Ἀθηνόδωροσ ἦν μὲν ἔτι μειράκιον οὐδέπω γενειῶν· (Plutarch, De fraterno amore, section 11 13:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 11 13:1)

  • ἀλλὰ μειράκιον ὢν ἔτι καὶ μήπω γενειῶν ὁ Κλώδιοσ ἤλπιζε λήσεσθαι διαδὺσ πρὸσ τὴν Πομπηίαν μετὰ τῶν γυναικῶν, ὡσ δ’ εἰσῆλθε νυκτὸσ εἰσ οἰκίαν μεγάλην, ἠπορεῖτο τῶν διόδων· (Plutarch, Cicero, chapter 28 2:1)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 28 2:1)

유의어

  1. 턱수염

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION