- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γενειάς?

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: geneias 고전 발음: [게네] 신약 발음: [개니아]

기본형: γενειάς

형태분석: γενει (어간) + ας (어미)

어원: γένειον

  1. 턱수염, 수염
  1. a beard
  2. the sides of the face, cheeks

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γενειάς

턱수염이

γενειά

턱수염들이

γενειαί

턱수염들이

속격 γενειοῦ

턱수염의

γενειαῖν

턱수염들의

γενειῶν

턱수염들의

여격 γενειᾷ

턱수염에게

γενειαῖν

턱수염들에게

γενειαῖς

턱수염들에게

대격 γενειάν

턱수염을

γενειά

턱수염들을

γενειάς

턱수염들을

호격 γενειά

턱수염아

γενειά

턱수염들아

γενειαί

턱수염들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δ Ἀθηνόδωρος ἦν μὲν ἔτι μειράκιον οὐδέπω γενειῶν: (Plutarch, De fraterno amore, section 11 13:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 11 13:1)

  • ἀλλὰ μειράκιον ὢν ἔτι καὶ μήπω γενειῶν ὁ Κλώδιος ἤλπιζε λήσεσθαι διαδὺς πρὸς τὴν Πομπηίαν μετὰ τῶν γυναικῶν, ὡς δ εἰσῆλθε νυκτὸς εἰς οἰκίαν μεγάλην, ἠπορεῖτο τῶν διόδων: (Plutarch, Cicero, chapter 28 2:1)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 28 2:1)

  • ταύτην τότε τὴν ἑορτὴν τῆς Πομπηϊάς ἐπιτελούσης, ὁ Κλώδιος οὔπω γενειῶν καὶ διὰ τοῦτο λήσειν οἰόμενος ἐσθῆτα καὶ σκευὴν ψαλτρίας ἀναλαβὼν ἐχώρει, νέᾳ γυναικὶ τὴν ὄψιν ἐοικώς. (Plutarch, Caesar, chapter 10 1:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 10 1:1)

  • οὐ γάρ τι μικρὸν ἦν τὸ Πομπηϊού κλέος, ἀλλ ἤνθει τότε μάλιστα πρὸς δόξαν ἐκ τῶν περὶ Σύλλαν ἀνδραγαθημάτων, ἐφ οἷς καὶ Μᾶγνος ὑπ αὐτοῦ, τουτέστι Μέγας, ἐπωνομάσθη τιμῶν τε θριαμβικῶν οὔπω γενειῶν ἔτυχεν. (Plutarch, Sertorius, chapter 18 2:1)

    (플루타르코스, Sertorius, chapter 18 2:1)

  • λέγεται δ ἔν τινι χορηγίᾳ παρελθεῖν οἰκέτης αὐτοῦ κεκοσμημένος εἰς σχῆμα Διονύσου, κάλλιστος ὀφθῆναι καὶ μέγιστος, οὔπω γενειῶν: (Plutarch, , chapter 3 3:3)

    (플루타르코스, , chapter 3 3:3)

  • τοῖς δ ἦν ξανθοτέρα μὲν ἑλιχρύσοιο γενειάς, στήθεα δὲ στίλβοντα πολὺ πλέον ἢ τὺ Σελάνα, ὡς ἀπὸ γυμνασίοιο καλὸν πόνον ἄρτι λιπόντων. (Theocritus, Idylls, 60)

    (테오크리토스, Idylls, 60)

유의어

  1. 턱수염

  2. the sides of the face

관련어

명사

형용사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION