φρουρέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
φρουρέω
Structure:
φρουρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to keep watch or guard
- to watch, guard, to be watched or guarded
- to watch for, observe
- to be on one's guard against, beware of
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οὕτω δὲ τῆσ γνώμησ φιλανθρώπου φανείσησ καὶ τοῦ λόγου δυνατῶσ ἐπ’ αὐτῇ ῥηθέντοσ οὕ μόνον οἱ μετὰ τοῦτον ἀνιστάμενοι προσετίθεντο, πολλοὶ δὲ καὶ τῶν πρὸ αὐτοῦ τὰσ εἰρημένασ γνώμασ ἀπειπάμενοι πρὸσ τὴν ἐκείνου μετέστησαν, ἑώσ ἐπὶ Κάτωνα τὸ πρᾶγμα καὶ Κάτλον περιῆλθε, τούτων δὲ νεανικῶσ ἐναντιωθέντων, Κάτωνοσ δὲ καὶ τὴν ὑπόνοιαν ἅμα τῷ λόγῳ συνεπερείσαντοσ αὐτῷ καὶ συγκατεξαναστάντοσ ἐρρωμένωσ, οἱ μὲν ἄνδρεσ ἀποθανούμενοι παρεδόθησαν, Καίσαρι δὲ τῆσ βουλῆσ ἐξιόντι πολλοὶ τῶν Κικέρωνα φρουρούντων τότε νέων γυμνὰ τὰ ξίφη συνδραμόντεσ ἐπέσχον. (Plutarch, Caesar, chapter 8 1:1)
- τοῖσ μὲν γὰρ ἡλικίαν ἔχουσι καὶ ῥώμην αἱ στρατεῖαι τὰσ ἀπὸ τῶν κοινῶν εὐπορίασ παρεῖχον, τὸν δ’ ἀσύντακτον καὶ βάναυσον ὄχλον οὔτ’ ἄμοιρον εἶναι λημμάτων βουλόμενοσ οὔτε λαμβάνειν ἀργὸν καὶ σχολάζοντα, μεγάλασ κατασκευασμάτων ἐπιβολὰσ καὶ πολυτέχνουσ ὑποθέσεισ ἔργων διατριβὴν ἐχόντων ἐνέβαλε φέρων εἰσ τὸν δῆμον, ἵνα μηδὲν ἧττον τῶν πλεόντων καὶ φρουρούντων καὶ στρατευομένων τὸ οἰκουροῦν ἔχῃ πρόφασιν ἀπὸ τῶν δημοσίων ὠφελεῖσθαι καὶ μεταλαμβάνειν. (Plutarch, , chapter 12 5:1)
- ταῦτα ποιῶν δοκεῖ ἧττον ἐπιμελεῖσθαι ὅπωσ ἡ γῆ ἐνεργὸσ ἔσται ὑπὸ τῶν κατοικούντων ἢ ὅπωσ εὖ φυλάξεται ὑπὸ τῶν φρουρούντων; (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 4 10:1)
- Ἀγαθοκλῆσ δὲ τῆσ μάχησ ἄρτι γεγενημένησ καταπλεύσασ τῆσ Σικελίασ εἰσ Σελινοῦντα Ἡρακλεώτασ μὲν ἠλευθερωκότασ τὴν πόλιν ἠνάγκασε πάλιν ὑποτάττεσθαι, παρελθὼν δὲ ἐπὶ θάτερον μέροσ τῆσ νήσου Θερμίτασ μὲν προσαγαγόμενοσ ὑποσπόνδουσ ἀφῆκε τῶν Καρχηδονίων φρουρούντων ταύτην τὴν πόλιν, Κεφαλοίδιον δὲ ἐκπολιορκήσασ Λεπτίνην μὲν ταύτησ ἐπιμελητὴν ἀπέλιπεν, αὐτὸσ δὲ διὰ τῆσ μεσογείου ποιούμενοσ τὴν πορείαν ἐπεβάλετο μὲν νυκτὸσ εἰσ τὰ Κεντόριπα παρεισπεσεῖν εἰσδεχομένων αὐτόν τινων πολιτικῶν ἀνδρῶν, καταφανοῦσ δὲ τῆσ ἐπιβουλῆσ γενομένησ καὶ τῶν φρουρῶν παραβοηθησάντων ἐξέπεσεν ἐκ τῆσ πόλεωσ, ἀποβαλὼν τῶν στρατιωτῶν πλείουσ πεντακοσίων. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 56 3:2)
- ἑάλωσαν γάρ τινεσ ὑπὸ τῶν φρουρούντων τὰσ ὁδοὺσ ἱππέων ἄγγελοι γράμματα φέροντεσ παρ’ Οὐολούσκων πρὸσ τοὺσ στρατηγοὺσ τῶν Λατίνων δηλοῦντα, ὅτι πολλαὶ δυνάμεισ αὐτοῖσ ἐπὶ συμμαχίαν ἥξουσιν εἰσ ἡμέραν τρίτην μάλιστα καὶ αὖθισ ἕτεραι παρ’ Ἑρνίκων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 5 5:1)
Synonyms
-
to keep watch or guard
- νυκτοφυλακέω (to keep guard by night, to watch, by night)
- ἐμφρουρέω (to keep guard in)
- διασκοπέω (to keep watching)
- οἰκουρέω (to watch or keep the house, to keep safe, guard)
- συμπαρατηρέω (to keep watch together)
- παραφρουρέω (to keep guard beside)
- φράζω ( I observe, watch, guard)
- παρακοιτέω (to keep watch beside)
- δυσωρέομαι (to keep painful watch)
- ὄρομαι (to watch, keep watch and ward)
- ἀντιφυλάσσω (to watch in turn, to be on one's guard against)
- συμφυλάσσω (to keep guard along with, to guard with others)
- παρεφεδρεύω (to lie near to guard, to keep guard)
- φυλάσσω (I watch, guard, protect)
- ἀμφιπολέω (to attend constantly, to attend on, watch)
- τηρέω (to watch over, take care of, guard)
-
to watch
- φράζω ( I observe, watch, guard)
- νυκτοφυλακέω (to keep guard by night, to watch, by night)
- ἀντιφυλάσσω (to watch in turn, to be on one's guard against)
- φυλάσσω (I watch, guard, protect)
- ἀμφιπολέω (to attend constantly, to attend on, watch)
- ἀγρυπνέω ( to be watchful)
- δέρκομαι (I watch)
- τηρέω (to watch over, take care of, guard)
- διαφυλάσσω (to watch closely, guard carefully, to guard for oneself)
- οἰκουρέω (to watch or keep the house, to keep safe, guard)
- παραφυλάσσω (to watch beside, to guard closely, watch narrowly)
- παραφυλάσσω (to be on one's guard)
-
to watch for
- ἐπωπάω (to observe, watch)
- διατηρέω (to watch closely, observe)
- φράζω ( I observe, watch, guard)
- θεάομαι (I view, I watch, I observe.)
- νωμάω (to revolve, to observe, watch)
- ἐνεῖδον (to observe, in, to observe)
- δέρκομαι (I watch)
- ἀγρυπνέω ( to be watchful)
- περιθεωρέω (to go round and observe)
-
to be on one's guard against