φρουρέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
φρουρέω
Structure:
φρουρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to keep watch or guard
- to watch, guard, to be watched or guarded
- to watch for, observe
- to be on one's guard against, beware of
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "νῦν δὲ ἴσωσ κἀγὼ ποταμοῦ τινοσ ἢ θαλάττησ ἱκέτισ ἔσομαι φῆναί ποτε τὸ σὸν σῶμα φρουρούμενον. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 15 2:5)
- καίτοι τινὲσ οὐδὲν εἶναι τὸ φρουρούμενον ὑπ’ αὐτῶν ἕτερον ἢ πῦρ ἄφθιτον ἱστοροῦσι, Νομᾶ τοῦ βασιλέωσ καταστήσαντοσ ὡσ ἀρχὴν ἁπάντων σέβεσθαι. (Plutarch, Camillus, chapter 20 3:2)
- "καὶ τῶν κοινῶν ἡμῖν συμφορῶν, ὦ γυναῖκεσ, ἴσον μέτεστι, καὶ ἰδίᾳ πράττομεν κακῶσ ἀπολέσασαι τὴν Μαρκίου δόξαν καὶ ἀρετήν, τὸ σῶμα δ’ αὐτοῦ τοῖσ τῶν πολεμίων ὅπλοισ φρουρουμενον μᾶλλον ἡ σῳζόμενον ἐφορῶσαι. (Plutarch, Lives, chapter 33 5:2)
- ἤλπιζε γὰρ ἔτι περὶ Βιθυνίαν εὑρήσειν αὐτόν ὑπὸ Βοκωνίου φρουρούμενον, ὃν αὐτὸσ ἐνστησόμενον τῇ φυγῇ μετὰ νεῶν ἀπεστάλκει πρὸσ Νικομήδειαν. (Plutarch, Lucullus, chapter 13 1:2)
- Τιγράνησ δὲ Μιθριδάτην πρότερον μὲν οὐδὲ ἰδεῖν ἠξίωσεν οὐδὲ προσειπεῖν οἰκεῖον ἄνδρα βασιλείασ ἐκπεπτωκότα τηλικαύτησ, ἀλλ’ ἀτίμωσ καὶ ὑπερηφάνωσ ἀπωτάτω περιεῖδεν αὐτὸν τρόπον τινὰ φρουρούμενον ἐν χωρίοισ ἑλώδεσι καὶ νοσεροῖσ· (Plutarch, Lucullus, chapter 22 1:1)
Synonyms
-
to keep watch or guard
- νυκτοφυλακέω (to keep guard by night, to watch, by night)
- ἐμφρουρέω (to keep guard in)
- διασκοπέω (to keep watching)
- οἰκουρέω (to watch or keep the house, to keep safe, guard)
- συμπαρατηρέω (to keep watch together)
- παραφρουρέω (to keep guard beside)
- φράζω ( I observe, watch, guard)
- παρακοιτέω (to keep watch beside)
- δυσωρέομαι (to keep painful watch)
- ὄρομαι (to watch, keep watch and ward)
- ἀντιφυλάσσω (to watch in turn, to be on one's guard against)
- συμφυλάσσω (to keep guard along with, to guard with others)
- παρεφεδρεύω (to lie near to guard, to keep guard)
- φυλάσσω (I watch, guard, protect)
- ἀμφιπολέω (to attend constantly, to attend on, watch)
- τηρέω (to watch over, take care of, guard)
-
to watch
- φράζω ( I observe, watch, guard)
- νυκτοφυλακέω (to keep guard by night, to watch, by night)
- ἀντιφυλάσσω (to watch in turn, to be on one's guard against)
- φυλάσσω (I watch, guard, protect)
- ἀμφιπολέω (to attend constantly, to attend on, watch)
- ἀγρυπνέω ( to be watchful)
- δέρκομαι (I watch)
- τηρέω (to watch over, take care of, guard)
- διαφυλάσσω (to watch closely, guard carefully, to guard for oneself)
- οἰκουρέω (to watch or keep the house, to keep safe, guard)
- παραφυλάσσω (to watch beside, to guard closely, watch narrowly)
- παραφυλάσσω (to be on one's guard)
-
to watch for
- ἐπωπάω (to observe, watch)
- διατηρέω (to watch closely, observe)
- φράζω ( I observe, watch, guard)
- θεάομαι (I view, I watch, I observe.)
- νωμάω (to revolve, to observe, watch)
- ἐνεῖδον (to observe, in, to observe)
- δέρκομαι (I watch)
- ἀγρυπνέω ( to be watchful)
- περιθεωρέω (to go round and observe)
-
to be on one's guard against