헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φρόνημα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φρόνημα φρόνηματος

형태분석: φρονηματ (어간)

어원: from frone/w

  1. 영혼, 정신, 심혼
  2. 뜻, 생각, 유서, 의지, 목적
  3. 자부심, 거만, 자랑, 해결, 다짐, 오만, 건방짐, 과시
  4. 거만, 오만, 거드름
  5. 심장, 가슴, 젖
  1. one's mind, spirit
  2. thought, purpose, will, thoughts
  3. high feeling, highmindedness, high spirit, resolution, pride, high thoughts, proud designs
  4. presumption, arrogance
  5. the heart, breast

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φρόνημα

영혼이

φρονήματε

영혼들이

φρονήματα

영혼들이

속격 φρονήματος

영혼의

φρονημάτοιν

영혼들의

φρονημάτων

영혼들의

여격 φρονήματι

영혼에게

φρονημάτοιν

영혼들에게

φρονήμασιν*

영혼들에게

대격 φρόνημα

영혼을

φρονήματε

영혼들을

φρονήματα

영혼들을

호격 φρόνημα

영혼아

φρονήματε

영혼들아

φρονήματα

영혼들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἕκαστον δὲ αὐτῶν παρεκάλει τῇ πατρίῳ φωνῇ γενναίῳ πεπληρωμένη φρονήματι καὶ τὸν θῆλυν λογισμὸν ἄρσενι θυμῷ διεγείρασα, λέγουσα πρὸσ αὐτούσ. (Septuagint, Liber Maccabees II 7:21)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 7:21)

  • ἤδη γὰρ εἶδον ἄνδρα γενναίου πατρὸσ τὸ μηδὲν ὄντα, χρηστά τ’ ἐκ κακῶν τέκνα, λιμόν τ’ ἐν ἀνδρὸσ πλουσίου φρονήματι, γνώμην τε μεγάλην ἐν πένητι σώματι. (Euripides, episode 5:6)

    (에우리피데스, episode 5:6)

  • ὁ δὲ Ἆγισ οὕτω πολὺ παρήλλαττεν εὐφυϊᾴ καὶ φρονήματι ψυχῆσ οὐ μόνον τοῦτον, ἀλλὰ σχεδὸν ἅπαντασ ὅσοι μετ’ Ἀγησίλαον τὸν μέγαν ἐβασίλευσαν, ὥστε μηδέπω γεγονὼσ εἰκοστὸν ἔτοσ, ἐντεθραμμένοσ δὲ πλούτοισ καὶ τρυφαῖσ γυναικῶν, τῆσ τε μητρὸσ Ἀγησιστράτασ καὶ τῆσ μάμμησ Ἀρχιδαμίασ, αἳ πλεῖστα χρήματα Λακεδαιμονίων ἐκέκτηντο, πρόσ τε τὰσ ἡδονὰσ εὐθὺσ ἀπισχυρίσασθαι, καὶ τὸν ἐπιπρέψαι μάλιστα τῇ χάριτι τῆσ μορφῆσ ὡραϊσμὸν δοκοῦντα περισπάσασ τοῦ σώματοσ, καὶ πᾶσαν ἐκδὺσ καὶ διαφυγὼν πολυτέλειαν, ἐγκαλλωπίζεσθαι τῷ τριβωνίῳ, καὶ δεῖπνα καὶ λουτρὰ καὶ διαίτασ Λακωνικὰσ ζητεῖν, καὶ λέγειν ὡσ οὐδὲν δέοιτο τῆσ βασιλείασ, εἰ μὴ δι’ αὐτὴν ἀναλήψοιτο τοὺσ νόμουσ καὶ τὴν πάτριον ἀγωγήν. (Plutarch, Agis, chapter 4 1:1)

    (플루타르코스, Agis, chapter 4 1:1)

  • λείπεται δὲ παῖσ ὀρφανὸσ γονέων, ὄνομα Δάμων, παρωνύμιον δὲ Περιπόλτασ, πολὺ δή τι καὶ σώματοσ κάλλει καὶ ψυχῆσ φρονήματι τοὺσ καθ’ αὑτὸν ὑπεραίρων νέουσ, ἄλλωσ δ’ ἀπαίδευτοσ καὶ σκληρὸσ τὸ ἦθοσ. (Plutarch, , chapter 1 1:3)

    (플루타르코스, , chapter 1 1:3)

  • τῶν δὲ πεζῶν ἐπικαταβάντων πρὸσ τὴν θάλασσαν μέγα μὲν ἔργον ἐφαίνετο τῷ Κίμωνι τὸ βιάζεσθαι τὴν ἀπόβασιν καὶ κεκμηκότασ ἀκμῆσι καὶ πολλαπλασίοισ ἐπάγειν τοὺσ Ἕλληνασ, ὅμωσ δὲ ῥώμῃ καὶ φρονήματι τοῦ κρατεῖν ὁρῶν ἐπηρμένουσ καὶ προθύμουσ ὁμόσε χωρεῖν τοῖσ βαρβάροισ, ἀπεβίβαζε τοὺσ ὁπλίτασ ἔτι θερμοὺσ τῷ κατὰ τὴν ναυμαχίαν ἀγῶνι μετὰ κραυγῆσ καὶ δρόμου προσφερομένουσ. (Plutarch, , chapter 13 1:1)

    (플루타르코스, , chapter 13 1:1)

유의어

  1. 영혼

  2. 거만

  3. 심장

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION