헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φρόνημα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φρόνημα φρόνηματος

형태분석: φρονηματ (어간)

어원: from frone/w

  1. 영혼, 정신, 심혼
  2. 뜻, 생각, 유서, 의지, 목적
  3. 자부심, 거만, 자랑, 해결, 다짐, 오만, 건방짐, 과시
  4. 거만, 오만, 거드름
  5. 심장, 가슴, 젖
  1. one's mind, spirit
  2. thought, purpose, will, thoughts
  3. high feeling, highmindedness, high spirit, resolution, pride, high thoughts, proud designs
  4. presumption, arrogance
  5. the heart, breast

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φρόνημα

영혼이

φρονήματε

영혼들이

φρονήματα

영혼들이

속격 φρονήματος

영혼의

φρονημάτοιν

영혼들의

φρονημάτων

영혼들의

여격 φρονήματι

영혼에게

φρονημάτοιν

영혼들에게

φρονήμασιν*

영혼들에게

대격 φρόνημα

영혼을

φρονήματε

영혼들을

φρονήματα

영혼들을

호격 φρόνημα

영혼아

φρονήματε

영혼들아

φρονήματα

영혼들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τά τε γὰρ φρονήματα ψυχρότερά ἐστι καὶ τῆσ Γοργίου προαιρέσεωσ μᾶλλον οἰκειότερα, ἥ τε τῶν ὀνομάτων ἐξήγησισ ἀμφότερον σοφιστικὴ καὶ ἀπειρόκαλοσ· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 469)

    (디오니시오스, , chapter 469)

  • πρῶτον μὲν οὖν τοῦτο τῶν Κελτῶν ἀνέτρεψε τὰ φρονήματα παρ’ ἀξίαν ἐπιχειρεῖσθαι δοκούντων. (Plutarch, Camillus, chapter 41 3:2)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 41 3:2)

  • ὁ δὲ Βροῦτοσ, ἅτε δὴ τὰ πρῶτα τῆσ Ῥώμησ φρονήματα καί γένη καί ἀρετὰσ ἐξηρτημένοσ ἑαυτοῦ καί περινοῶν πάντα τὸν κίνδυνον, ἔξω μὲν ἐπειρᾶτο κατέχειν παρ’ ἑαυτῷ καί κατακοσμεῖν τὴν διάνοιαν, οἴκοι δὲ καί νύκτωρ οὐκ ἦν ὁ αὐτόσ, ἀλλὰ τὰ μὲν ἄκοντα τῶν ὕπνων αὐτὸν ἠ φροντὶσ ἐξέφερε, τὰ δὲ μᾶλλον ἐνδυόμενοσ τῷ λογισμῷ καί διατρίβων ἐν ταῖσ ἀπορίαισ οὐκ ἐλάνθανε τὴν γυναῖκα συναναπαυομένην, ὅτι μεστόσ ἐστι ταραχῆσ ἀήθουσ καί κυκλεῖ τι παρ’ ἑαυτῷ δύσφορον βούλευμα καί δυσεξέλικτον. (Plutarch, Brutus, chapter 13 1:1)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 13 1:1)

  • εὐτύχημα δὲ δοκεῖ τῷ Μαρίῳ μέγα γενέσθαι, τῶν γάρ βαρβάρων ὥσπερ τινὰ παλίρροιαν τῆσ ὁρμῆσ λαβόντων καὶ ῥυέντων πρότερον ἐπὶ τὴν Ἰβηρίαν, χρόνον ἔσχε καὶ τὰ σώματα γυμνάσαι τῶν ἀνδρῶν καὶ τὰ φρονήματα πρὸσ τὸ θαρρεῖν ἀναρρῶσαι, τὸ δὲ μέγιστον, αὐτὸσ οἱο͂σ ἦν κατανοηθῆναι. (Plutarch, Caius Marius, chapter 14 1:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 14 1:1)

  • τῶν δὲ περὶ αὑτὸν οἷσ μάλιστα ἐπίστευεν ὠνητοὺσ διανέμων ἵππουσ, φιλοτιμίαισ τε καὶ δωρεαῖσ τὰ φρονήματα παροξύνων καὶ τὰ σώματα κινήσεσι καὶ μελέταισ διαπονῶν, ὥστε τοὺσ μὲν ἐκπλαγῆναι, τοὺσ δὲ θαρρῆσαι τῶν Μακεδόνων, ὁρῶντασ ὀλίγῳ χρόνῳ περὶ αὑτὸν ἠθροισμένουσ ἱππεῖσ οὐκ ἐλάττουσ ἑξακισχιλίων καὶ τριακοσίων. (Plutarch, chapter 4 3:1)

    (플루타르코스, chapter 4 3:1)

유의어

  1. 영혼

  2. 거만

  3. 심장

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION