φαντασίᾱ
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
φαντασίᾱ
φαντασίας
Structure:
φαντασι
(Stem)
+
ᾱ
(Ending)
Sense
- look, appearance, presentation, display
- showy appearance, pomp, pageantry
- perception, impression
- image
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τότε παραχρῆμα φαντασίαι μὲν ὀνείρων δεινῶσ ἐξετάραξαν αὐτούσ, φόβοι δὲ ἐπέστησαν ἀδόκητοι, (Septuagint, Liber Sapientiae 18:17)
- "καὶ οὐχ ὥσ τισ εἶπεν αἱ ποιητικαὶ φαντασίαι διὰ τὴν ἐνάργειαν ἐγρηγορότων ἐνύπνιά εἰσίν, ἀλλὰ μᾶλλον αἱ τῶν ἐρώντων, διαλεγομένων ὡσ πρὸσ παρόντασ, ἀσπαζομένων, ἐγκαλούντων. (Plutarch, Amatorius, section 16 2:13)
- ἀλλὰ θραύουσιν οἱ καιροὶ παρὰ τὰ δεινὰ τοὺσ λογισμούσ, καὶ τὰσ κρίσεισ ἐκκρούουσιν αἱ φαντασίαι τῶν κινδύνων ἐγγὺσ γενομένων. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 12 6:1)
- ἀλλὰ θραύουσιν οἱ καιροὶ παρὰ τὰ δεινὰ τοὺσ λογισμούσ, καὶ τὰσ κρίσεισ ἐκκρούουσιν αἱ φαντασίαι τῶν κινδύνων ἐγγὺσ γενομένων. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 12 2:2)
- ἅπτεται τούτων ὀκνηρῶσ καὶ ἀπροθύμωσ ἢ πάλιν διψῶδέσ ἐστι καὶ πειναλέον ὡσ οὐ πέφυκεν, ἀλλὰ καὶ τῶν ὕπνων τὸ μὴ συνεχὲσ μηδὲ λεῖον ἀλλ’ ἀνωμαλίασ ἔχον καὶ διασπασμοὺσ εὐλαβεῖσθαι, καὶ τῶν ἐνυπνίων τὴν ἀτοπίαν, ἄνπερ ὦσι μὴ νόμιμοι μηδὲ συνήθεισ αἱ φαντασίαι, πλῆθοσ ἢ πάχοσ ὑγρῶν ἢ πνεύματοσ ταραχὴν ἐντὸσ κατηγοροῦσαν. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 14 3:1)
Synonyms
-
look
-
perception
-
image