헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔθυνα

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔθυνα εὔθυνης

형태분석: εὐθυν (어간) + α (어미)

어원: eu)qu/nw

  1. 지움, 교정
  2. 기사, 계좌, 설명, 말, 보고
  1. a setting straight, correction, chastisement
  2. an examination of accounts, audit, an account, accounts, them

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 εὔθυνα

지움이

εὐθύνᾱ

지움들이

εύ̓θυναι

지움들이

속격 εὐθύνης

지움의

εὐθύναιν

지움들의

εὐθυνῶν

지움들의

여격 εὐθύνῃ

지움에게

εὐθύναιν

지움들에게

εὐθύναις

지움들에게

대격 εύ̓θυναν

지움을

εὐθύνᾱ

지움들을

εὐθύνᾱς

지움들을

호격 εύ̓θυνα

지움아

εὐθύνᾱ

지움들아

εύ̓θυναι

지움들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διὸ καὶ συναγαγὼν πολλοὺσ ἐπὶ τὸν Ἀριστείδην ἐν ταῖσ εὐθύναισ διώκων κλοπῆσ καταδίκῃ περιέβαλεν, ὥσ φησιν Ἰδομενεύσ. (Plutarch, , chapter 4 3:1)

    (플루타르코스, , chapter 4 3:1)

  • ἀναδεξαμένου δ’ Ἰφικράτουσ τὰσ τοῦ Τιμοθέου πράξεισ, ταῖσ εὐθύναισ ἀναλαβὼν τὴν τῆσ προδοσίασ αἰτίαν ἀπολογεῖται διὰ τοῦ Λυσίου λόγου · (Plutarch, Vitae decem oratorum, , section 1 23:1)

    (플루타르코스, Vitae decem oratorum, , section 1 23:1)

  • ὃ φανήσεται οὗτοσ, ὀφείλων καὶ οὐκ ἐκτετεικὼσ ἑπτακοσίασ δραχμάσ, ἃσ ὦφλεν ἐν ταῖσ εὐθύναισ τῷ ἐπωνύμῳ τῆσ αὑτοῦ φυλῆσ. (Demosthenes, Speeches 51-61, 23:3)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 23:3)

  • μαρτυρεῖν γὰρ οἱ νόμοι οὐκ ἐῶσιν αὐτὸν αὑτῷ οὔτ’ ἐπὶ ταῖσ γραφαῖσ οὔτ’ ἐπὶ ταῖσ δίκαισ οὔτ’ ἐν ταῖσ εὐθύναισ. (Demosthenes, Speeches 41-50, 14:2)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 14:2)

  • εἰ οὖν ὁ δεθεὶσ ἐξελθὼν ἐν ταῖσ εὐθύναισ τῶν ἕνδεκα κατηγοροίη ὅτι οὐκ ἐν τῇ ποδοκάκκῃ ἐδέδετο ἀλλ’ ἐν τῷ ξύλῳ, οὐκ ἂν ἠλίθιον αὐτὸν νομίζοιεν; (Lysias, Speeches, 22:2)

    (리시아스, Speeches, 22:2)

유의어

  1. 지움

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION