헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐδαιμονίζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐδαιμονίζω

형태분석: εὐδαιμονίζ (어간) + ω (인칭어미)

어원: eu)dai/mwn

  1. 둘러보다, 살펴보다, 무서워하다
  1. to call or account happy, for

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐδαιμονίζω

(나는) 둘러본다

εὐδαιμονίζεις

(너는) 둘러본다

εὐδαιμονίζει

(그는) 둘러본다

쌍수 εὐδαιμονίζετον

(너희 둘은) 둘러본다

εὐδαιμονίζετον

(그 둘은) 둘러본다

복수 εὐδαιμονίζομεν

(우리는) 둘러본다

εὐδαιμονίζετε

(너희는) 둘러본다

εὐδαιμονίζουσιν*

(그들은) 둘러본다

접속법단수 εὐδαιμονίζω

(나는) 둘러보자

εὐδαιμονίζῃς

(너는) 둘러보자

εὐδαιμονίζῃ

(그는) 둘러보자

쌍수 εὐδαιμονίζητον

(너희 둘은) 둘러보자

εὐδαιμονίζητον

(그 둘은) 둘러보자

복수 εὐδαιμονίζωμεν

(우리는) 둘러보자

εὐδαιμονίζητε

(너희는) 둘러보자

εὐδαιμονίζωσιν*

(그들은) 둘러보자

기원법단수 εὐδαιμονίζοιμι

(나는) 둘러보기를 (바라다)

εὐδαιμονίζοις

(너는) 둘러보기를 (바라다)

εὐδαιμονίζοι

(그는) 둘러보기를 (바라다)

쌍수 εὐδαιμονίζοιτον

(너희 둘은) 둘러보기를 (바라다)

εὐδαιμονιζοίτην

(그 둘은) 둘러보기를 (바라다)

복수 εὐδαιμονίζοιμεν

(우리는) 둘러보기를 (바라다)

εὐδαιμονίζοιτε

(너희는) 둘러보기를 (바라다)

εὐδαιμονίζοιεν

(그들은) 둘러보기를 (바라다)

명령법단수 εὐδαιμόνιζε

(너는) 둘러봐라

εὐδαιμονιζέτω

(그는) 둘러봐라

쌍수 εὐδαιμονίζετον

(너희 둘은) 둘러봐라

εὐδαιμονιζέτων

(그 둘은) 둘러봐라

복수 εὐδαιμονίζετε

(너희는) 둘러봐라

εὐδαιμονιζόντων, εὐδαιμονιζέτωσαν

(그들은) 둘러봐라

부정사 εὐδαιμονίζειν

둘러보는 것

분사 남성여성중성
εὐδαιμονιζων

εὐδαιμονιζοντος

εὐδαιμονιζουσα

εὐδαιμονιζουσης

εὐδαιμονιζον

εὐδαιμονιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐδαιμονίζομαι

(나는) 둘러봐진다

εὐδαιμονίζει, εὐδαιμονίζῃ

(너는) 둘러봐진다

εὐδαιμονίζεται

(그는) 둘러봐진다

쌍수 εὐδαιμονίζεσθον

(너희 둘은) 둘러봐진다

εὐδαιμονίζεσθον

(그 둘은) 둘러봐진다

복수 εὐδαιμονιζόμεθα

(우리는) 둘러봐진다

εὐδαιμονίζεσθε

(너희는) 둘러봐진다

εὐδαιμονίζονται

(그들은) 둘러봐진다

접속법단수 εὐδαιμονίζωμαι

(나는) 둘러봐지자

εὐδαιμονίζῃ

(너는) 둘러봐지자

εὐδαιμονίζηται

(그는) 둘러봐지자

쌍수 εὐδαιμονίζησθον

(너희 둘은) 둘러봐지자

εὐδαιμονίζησθον

(그 둘은) 둘러봐지자

복수 εὐδαιμονιζώμεθα

(우리는) 둘러봐지자

εὐδαιμονίζησθε

(너희는) 둘러봐지자

εὐδαιμονίζωνται

(그들은) 둘러봐지자

기원법단수 εὐδαιμονιζοίμην

(나는) 둘러봐지기를 (바라다)

εὐδαιμονίζοιο

(너는) 둘러봐지기를 (바라다)

εὐδαιμονίζοιτο

(그는) 둘러봐지기를 (바라다)

쌍수 εὐδαιμονίζοισθον

(너희 둘은) 둘러봐지기를 (바라다)

εὐδαιμονιζοίσθην

(그 둘은) 둘러봐지기를 (바라다)

복수 εὐδαιμονιζοίμεθα

(우리는) 둘러봐지기를 (바라다)

εὐδαιμονίζοισθε

(너희는) 둘러봐지기를 (바라다)

εὐδαιμονίζοιντο

(그들은) 둘러봐지기를 (바라다)

명령법단수 εὐδαιμονίζου

(너는) 둘러봐져라

εὐδαιμονιζέσθω

(그는) 둘러봐져라

쌍수 εὐδαιμονίζεσθον

(너희 둘은) 둘러봐져라

εὐδαιμονιζέσθων

(그 둘은) 둘러봐져라

복수 εὐδαιμονίζεσθε

(너희는) 둘러봐져라

εὐδαιμονιζέσθων, εὐδαιμονιζέσθωσαν

(그들은) 둘러봐져라

부정사 εὐδαιμονίζεσθαι

둘러봐지는 것

분사 남성여성중성
εὐδαιμονιζομενος

εὐδαιμονιζομενου

εὐδαιμονιζομενη

εὐδαιμονιζομενης

εὐδαιμονιζομενον

εὐδαιμονιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηὐδαιμόνιζον

(나는) 둘러보고 있었다

ηὐδαιμόνιζες

(너는) 둘러보고 있었다

ηὐδαιμόνιζεν*

(그는) 둘러보고 있었다

쌍수 ηὐδαιμονίζετον

(너희 둘은) 둘러보고 있었다

ηὐδαιμονιζέτην

(그 둘은) 둘러보고 있었다

복수 ηὐδαιμονίζομεν

(우리는) 둘러보고 있었다

ηὐδαιμονίζετε

(너희는) 둘러보고 있었다

ηὐδαιμόνιζον

(그들은) 둘러보고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ηὐδαιμονιζόμην

(나는) 둘러봐지고 있었다

ηὐδαιμονίζου

(너는) 둘러봐지고 있었다

ηὐδαιμονίζετο

(그는) 둘러봐지고 있었다

쌍수 ηὐδαιμονίζεσθον

(너희 둘은) 둘러봐지고 있었다

ηὐδαιμονιζέσθην

(그 둘은) 둘러봐지고 있었다

복수 ηὐδαιμονιζόμεθα

(우리는) 둘러봐지고 있었다

ηὐδαιμονίζεσθε

(너희는) 둘러봐지고 있었다

ηὐδαιμονίζοντο

(그들은) 둘러봐지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοιούτου δὴ τοῦ βίου τῶν ἀνθρώπων ὄντοσ οἱο͂ν οὗτοί φασι, πῶσ οὐκ εὐδαιμονίζειν μᾶλλον προσήκει τοὺσ ἀπολυθέντασ τῆσ ἐν αὐτῷ λατρείασ ἢ κατοικτίρειν τε καὶ θρηνεῖν, ὅπερ οἱ πολλοὶ δρῶσι δι’ ἀμαθίαν; (Plutarch, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 11 8:1)

    (플루타르코스, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 11 8:1)

  • ὁ μὲν γὰρ χαλκεὺσ ποιεῖ χαλινόν, χρῆται δ’ ὁ ἱππικόσ καὶ τὸ μήτε μίαν ἡμέραν εἶναι εὐδαίμονα μήτε παῖδα μήθ’ ἡλικίαν πᾶσαν διὸ καὶ τὸ Σόλωνοσ ἔχει καλῶσ, τὸ μὴ ζῶντ’ εὐδαιμονίζειν, ἀλλ’ ὅταν λάβῃ τέλοσ· (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 2 21:2)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 2 21:2)

  • μὴ ἀληθεύσεται κατ’ αὐτοῦ τὸ ὑπάρχον διὰ τὸ μὴ βούλεσθαι τοὺσ ζῶντασ εὐδαιμονίζειν διὰ τὰσ μεταβολάσ, καὶ διὰ τὸ μόνιμόν τι τὴν εὐδαιμονίαν ὑπειληφέναι καὶ μηδαμῶσ εὐμετάβολον, τὰσ δὲ τύχασ πολλάκισ ἀνακυκλεῖσθαι περὶ τοὺσ αὐτούσ; (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 1 105:1)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 1 105:1)

  • δοκοῦσι γάρ μοι πάντεσ οἱ πρόσθεν εἰρηκότεσ οὐ τὸν θεὸν ἐγκωμιάζειν ἀλλὰ τοὺσ ἀνθρώπουσ εὐδαιμονίζειν τῶν ἀγαθῶν ὧν ὁ θεὸσ αὐτοῖσ αἴτιοσ· (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 191:2)

    (플라톤, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 191:2)

  • οἱ μὲν πολλοὶ τῶν ἀνθρώπων εἰώθασιν εὐδαιμονίζειν εὐθὺσ οἷσ ἂν ὁρῶσι τὰ παρὰ τῆσ τύχησ ὑπάρχοντα, ὥσπερ τοῖσ πλέουσι συνήδονται πνεῦμα ὁρῶντεσ ἐπέχον, οὐκ εἰδότεσ οὔτ̓ εἰ φορὸν αὐτοῖσ τοῦτό ἐστιν οὔτ̓ εἰ κυβερνήτην ἔχουσιν ἔμπειρον. (Dio, Chrysostom, Orationes, 23:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 23:1)

  • οὐκ[οῦν ἄξιον εὐδαιμονί]ζειν αὐ[τοὺσ ἐπὶ τοσαύτῃ τι]μῇ; (Hyperides, Speeches, <[E)pita/fios]> 33:1)

    (히페레이데스, Speeches, <[E)pita/fios]> 33:1)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION